Francoise Hardy - L'Éclairage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - L'Éclairage




L'Éclairage
Освещение
Je me lève péniblement
С трудом встаю с постели,
J′enfile ma paire de vieux jeans
Натягиваю старые джинсы.
Quand je me brosse les dents
Когда чищу зубы,
La glace renvoie ma bonne mine
Зеркало отражает мой здоровый цвет лица.
Je me pince un peu les joues
Слегка щиплю себя за щеки,
ça manque de vitamines
Не хватает витаминов.
L'éclairage est en d′ssous d'tout
Освещение никуда не годится,
Faudrait le changer...
Надо бы его сменить...
Je fais le lit succinctement
Застилаю постель кое-как,
+ un litre de thé de chine
Завариваю литр китайского чая,
Que je vais boire bien brûlant
Который буду пить обжигающе горячим,
Sucré à la saccharine
Подслащенным сахарином.
Je regarde le paysage
Смотрю на пейзаж,
Toujours couleur naphtaline
Всегда цвета нафталина.
Décidément l'éclairage
Решительно, освещение
Faudrait le changer...
Надо бы сменить...





Writer(s): Françoise Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.