Francoise Hardy - La mer, les étoiles et le vent - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - La mer, les étoiles et le vent




La mer, les étoiles et le vent
Море, звезды и ветер
C′est drôle, on croit aimer la mer, la mer, on n'en voit pas le fond
Забавно, мы думаем, что любим море, море, но мы не видим его дна
La mer, on n′en voit pas la fin
Море, мы не видим его конца
Et toi, c'est plutôt le contraire, toi, tu ne caches aucun mystère
А ты, ты совсем другой, ты не скрываешь никаких тайн
C'est drôle, on croit aimer le vent, le vent ne vous obéit pas
Забавно, мы думаем, что любим ветер, ветер нам не подчиняется
A son gré il vient et il va
Он приходит и уходит, как ему вздумается
Tu ne ressembles pas au vent, toi qui t′attaches à tous mes pas
Ты не похож на ветер, ты следуешь за каждым моим шагом
Et l′on croit aimer les étoiles, elles sont loin et elles brillent
И мы думаем, что любим звезды, они далеки и они сияют
Et l'on croit rêver aux étoiles comme on rêve à l′inaccessible
И мы думаем, что мечтаем о звездах, как мечтаем о недостижимом
Que de distances entre elles et toi, ce sont des choses qu'on ne dit pas
Какое расстояние между ними и тобой, это то, о чем не говорят
Que je ne devrais pas te dire, la mer, les étoiles et le vent
Что я не должна тебе говорить, о море, звездах и ветре
Depuis que je te vois sourire, je ne les aime plus autant.
С тех пор, как я вижу твою улыбку, я люблю их уже не так сильно.





Writer(s): Françoise Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.