Lyrics and translation Francoise Hardy - La fille avec toi
Un
soir
que
je
m'ennuyais
de
trop
penser
à
toi
Однажды
вечером,
когда
мне
было
скучно
слишком
много
думать
о
тебе
J'ai
voulu
m'en
retourner
où
nous
allions
autrefois
Я
хотел
вернуться
туда,
куда
мы
когда-то
шли.
À
peine
étais-je
rentrée,
c'est
toi
que
j'aperçus
Едва
я
вернулась
домой,
я
увидела
тебя.
J'aurais
bien
dû
m'en
aller
mais
tu
m'avais
déjà
vu
Мне
следовало
уйти,
но
ты
меня
уже
видел.
Qu'elle
était
jolie,
la
fille
avec
toi
Что
она
была
красивой,
девушка
с
тобой.
Comme
tu
lui
as
dit
que
tu
m'avais
bien
connu,
autrefois
Как
ты
сказал
ей,
что
когда-то
хорошо
знал
меня.
Je
suis
restée
peu
de
temps,
j'avais
trop
de
chagrin
Я
пробыла
там
недолго,
у
меня
было
слишком
много
горя
Je
t'aimais
toujours
autant,
pour
toi,
je
ne
signifiais
rien
Я
всегда
любил
тебя
так
сильно,
для
тебя
я
ничего
не
значил
Qu'elle
était
jolie,
la
fille
avec
toi
Что
она
была
красивой,
девушка
с
тобой.
Comme
tu
lui
as
dit
que
tu
m'avais
bien
connu,
autrefois
Как
ты
сказал
ей,
что
когда-то
хорошо
знал
меня.
Mmh,
mmh,
ho
ho
ММХ,
ММХ,
хо-хо
Yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn
Attention! Feel free to leave feedback.