Francoise Hardy - Laisse-moi rêver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Laisse-moi rêver




Laisse-moi rêver
Позволь мне мечтать
(Étienne Daho/Françoise Hardy)
(Этьен Дао/Франсуаза Арди)
Regard bleu pâle qui filtre à travers les cils
Бледно-голубой взгляд, проникающий сквозь ресницы
Je me sens mal, verdict: le coeur trop fragile, ne plus trembler
Мне плохо, вердикт: слишком хрупкое сердце, больше не трепетать
Regard bleu pâle qui teste, intense, immobile
Бледно-голубой взгляд, испытывающий, напряженный, неподвижный
Pression brutale du geste audacieux, habile, ne plus jouer
Резкое давление смелого, искусного жеста, больше не играть
Mais se laisser séduire, n′être plus que désir et objet
Но позволить себе увлечься, быть лишь желанием и объектом
Se laisser, se laisser aimer, le laisser, le laisser m'aimer
Позволить себе, позволить себе любить, позволить ему, позволить ему любить меня
Laisse-moi, laisse-moi rêver
Позволь мне, позволь мне мечтать
Douceur spéciale du grain de peau sous les doigts
Нежная особенность кожи под пальцами
Moment crucial comme un éclair qui foudroie, ne plus parler
Решающий момент, как молния, поражающая, больше не говорить
Issue fatale, déjà, je vole en éclats, ne plus penser
Роковой исход, я уже разбита вдребезги, больше не думать
Brûler du même désir, se fondre et s′évanouir en fumée
Сгорать от того же желания, слиться и исчезнуть в дыму
Se laisser, se laisser aimer, le laisser, le laisser m'aimer
Позволить себе, позволить себе любить, позволить ему, позволить ему любить меня
Laisse-moi, laisse-moi rêver.
Позволь мне, позволь мне мечтать.





Writer(s): ETIENNE DAHO, FRANCOISE HARDY


Attention! Feel free to leave feedback.