Lyrics and translation Francoise Hardy - Les Madeleines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
il
s′en
va
chercher
sa
madeleine
Когда
он
уйдет
за
своей
Мадлен
Il
sent
déjà
le
lait
le
caramel
Он
уже
пахнет
молоком
и
карамелью
Mais
s'il
prend
les
vessies
pour
des
lanternes
Но
если
он
примет
пузыри
за
фонарики
Il
sera
saigné
très
vite
aux
quatre
veines
Он
будет
очень
быстро
кровоточить
по
всем
четырем
венам
Comme
un
enfant
Как
ребенок
Boit-il
du
jus
d′orange
Пьет
апельсиновый
сок
Ou
fume-t-il
des
mélanges
Или
он
курит
смеси
Qui
lui
font
voir
la
mer
Которые
заставляют
его
видеть
море
En
plein
désert?
В
пустыне?
Quand
il
s'en
va
chérir
sa
Madeleine
Когда
он
уйдет,
дорожа
своей
Мадлен.
Quand
je
le
vois
courir
à
perdre
haleine
Когда
я
вижу,
как
он
бежит,
задыхаясь,
Ouvrir
ses
bras
charmants
à
la
vilaine
Открыть
свои
очаровательные
объятия
озорной
Qui
cassera
ses
dents
de
porcelaine
Кто
сломает
свои
фарфоровые
зубы
Nez
au
vent,
Нос
к
ветру,
Comme
un
enfant
Как
ребенок
A
quinze
pieds
du
sol
В
пятнадцати
футах
от
Земли
Il
pare
d'une
auréole
Он
выглядит
как
ореол
Les
guêpes
pas
du
tout
folles
Осы
совсем
не
сумасшедшие
Qu′il
trouve
en
solde
Что
он
находит
в
продаже
Quand
il
s′en
va
chercher
sa
Madeleine
Когда
он
уйдет
за
своей
Мадлен
Je
me
mets
à
pleurer
comme
une
madeleine
Я
начинаю
плакать,
как
Мадлен.
Il
connaît
pas
vraiment
les
stratagèmes
Он
действительно
не
разбирается
в
уловках
Qui
datent
pourtant
d'avant
Mathusalem...
Которые,
однако,
датируются
еще
до
Мафусаила...
Et
il
s′en
va
croquer
sa
madeleine
И
он
уходит,
кусая
свою
Мадлен.
Puisqu'il
la
croit
dorée
sucrée
au
miel
Потому
что
он
считает
ее
золотой,
сладкой
с
медом
Et
les
gens
rient
de
lui
comme
des
baleines
И
люди
смеются
над
ним,
как
над
китами
But
don′t
you
take
all
this
too
personnel
Но
не
принимай
все
это
слишком
близко
к
сердцу
Comme
un
enfant
Как
ребенок
La
tête
dans
les
nuages
Голова
в
облаках
Il
part
dans
des
voyages
Он
отправляется
в
путешествия
Où
tous
les
marécages
Где
все
болота
Sont
transparents...
Прозрачны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Hardy, Alain Lubrano
Attention! Feel free to leave feedback.