Lyrics and translation Francoise Hardy - Les Madeleines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
il
s′en
va
chercher
sa
madeleine
Когда
он
идёт
за
своей
мадлен,
Il
sent
déjà
le
lait
le
caramel
Уже
чувствует
молоко
и
карамель.
Mais
s'il
prend
les
vessies
pour
des
lanternes
Но
если
он
принимает
желаемое
за
действительное,
Il
sera
saigné
très
vite
aux
quatre
veines
Его
очень
быстро
обдерут
как
липку.
Boit-il
du
jus
d′orange
Пьёт
ли
он
апельсиновый
сок
Ou
fume-t-il
des
mélanges
Или
курит
смеси,
Qui
lui
font
voir
la
mer
Которые
ему
показывают
море
En
plein
désert?
Посреди
пустыни?
Quand
il
s'en
va
chérir
sa
Madeleine
Когда
он
идёт
лелеять
свою
Мадлен,
Quand
je
le
vois
courir
à
perdre
haleine
Когда
я
вижу
его
бегущим
бездыханным,
Ouvrir
ses
bras
charmants
à
la
vilaine
Раскрывающим
свои
очаровательные
объятия
этой
гадюке,
Qui
cassera
ses
dents
de
porcelaine
Которая
разобьёт
его
фарфоровые
зубы.
Nez
au
vent,
Нос
по
ветру,
A
quinze
pieds
du
sol
В
пяти
метрах
от
земли
Il
pare
d'une
auréole
Он
украшает
ореолом
Les
guêpes
pas
du
tout
folles
Совсем
не
глупых
ос,
Qu′il
trouve
en
solde
Которых
он
находит
на
распродаже.
Quand
il
s′en
va
chercher
sa
Madeleine
Когда
он
идёт
за
своей
Мадлен,
Je
me
mets
à
pleurer
comme
une
madeleine
Я
начинаю
плакать,
как
дитя.
Il
connaît
pas
vraiment
les
stratagèmes
Он
не
очень-то
разбирается
в
уловках,
Qui
datent
pourtant
d'avant
Mathusalem...
Которые,
однако,
появились
ещё
до
Мафусаила...
Et
il
s′en
va
croquer
sa
madeleine
И
он
идёт
грызть
свою
мадлен,
Puisqu'il
la
croit
dorée
sucrée
au
miel
Ведь
он
считает
её
золотой,
сладкой,
как
мёд.
Et
les
gens
rient
de
lui
comme
des
baleines
И
люди
смеются
над
ним,
как
киты.
But
don′t
you
take
all
this
too
personnel
Но
ты
не
принимай
всё
это
близко
к
сердцу.
Nez
au
vent
Нос
по
ветру,
La
tête
dans
les
nuages
Голова
в
облаках,
Il
part
dans
des
voyages
Он
отправляется
в
путешествия,
Où
tous
les
marécages
Где
все
болота
Sont
transparents...
Прозрачны...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Hardy, Alain Lubrano
Attention! Feel free to leave feedback.