Francoise Hardy - Mes jours s'en vont - translation of the lyrics into English

Mes jours s'en vont - Francoise Hardytranslation in English




Mes jours s'en vont
My Days Go By
(Françoise Hardy)
(Françoise Hardy)
Mes jours s′en vont, mes jours près de toi
My days go by, my days by your side
Je sais bien qu'ils ne reviendront pas
I know well that they will not return
Lorsque tu dors, je me dis parfois
When you sleep, I sometimes say to myself
Que là-bas, d′autres peut-être ne dormiraient pas
There elsewhere, others perhaps would not sleep
Mes jours s'en vont, mes jours près de toi
My days go by, my days by your side
Sans grand chagrin et sans grande joie
Without great sorrow and without great joy
Quand tu t'ennuies, je me dis parfois
When you are bored, I sometimes say to myself
Que là-bas, d′autres peut-être ne s′ennuieraient pas
There elsewhere, others perhaps would not be bored
Mes jours s'en vont, mes jours près de toi
My days go by, my days by your side
Mon coeur se fane et voilà pourquoi
My heart withers and this is why
Quand tu t′égares, je rêve parfois
When you stray, I sometimes dream
D'un là-bas, quelqu′un d'autre n′aimerait que moi.
Of somewhere else, where someone else would love only me.





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.