Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minuit minuit
Полночь, полночь
Minuit
minuit
faut
que
je
me
sauve,
qui
peut
Полночь,
полночь,
мне
пора
бежать,
кто
может…
Oh
là
là,
sauve
qui
peut
me
raccompagner
Оля-ля,
спасите,
кто
может
меня
проводить?
Vous
les
barbus,
vous
les
chauves
qui
peut
Вы,
бородатые,
вы,
лысые,
кто
может…
Oh
là
là,
chauves
qui
peut,
qui
veut
Оля-ля,
лысые,
кто
может,
кто
хочет?
Pitié,
pitié
Пожалуйста,
пожалуйста,
Je
rentre
chez
moi,
pauvre
petite
fille
Я
иду
домой,
бедная
девочка,
Au
secours
à
moi,
République,
Bastille
Помогите
мне,
Республика,
Бастилия!
Ramenez-moi,
je
rentre
chez
moi,
c′est
tout
droit
Отвезите
меня,
я
иду
домой,
это
прямо,
Je
rentre
chez
moi,
l'autobus
me
grise
Я
иду
домой,
автобус
меня
кружит,
Oui
mais
là,
c′est
la
grève
surprise
Да,
но
вот,
внезапная
забастовка,
Help
à
moi,
c'est
tout
droit,
je
rentre
chez
moi,
oh
là
là
Помогите
мне,
это
прямо,
я
иду
домой,
оля-ля.
Minuit
minuit
qui
se
décide,
personne
Полночь,
полночь,
кто
решится,
никто,
Besoin
que
d'une
personne
ne
veut
m′aider
Нужен
всего
один
человек,
никто
не
хочет
мне
помочь,
C′est
un
douzième
coup
d'acide
qui
sonne
Это
двенадцатый
удар
кислоты,
который
звенит,
Brûlure
d′acide
Ожог
кислоты,
Qui
veut,
qui
veut,
qui
veut,
qui
veut
Кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
Qui
veut,
qui
veut,
qui
veut,
qui
veut,
qui
veut
Кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
кто
хочет,
Une
seule
place
dans
une
seule
voiture
Одно
место
всего
в
одной
машине,
Je
suis
pas
si
grande
que
ça
je
le
jure
Я
не
такая
уж
большая,
клянусь,
Je
ne
réclame
ni
baiser
d'adieu,
ni
dernier
verre
vertigineux
Я
не
прошу
ни
прощального
поцелуя,
ни
головокружительного
последнего
бокала,
Pitié,
pitié
Пожалуйста,
пожалуйста,
Je
rentre
chez
moi,
pauvre
petite
fille
Я
иду
домой,
бедная
девочка,
Au
secours
à
moi,
République,
Bastille
Помогите
мне,
Республика,
Бастилия!
Ramenez-moi,
je
rentre
chez
moi,
c′est
tout
droit
Отвезите
меня,
я
иду
домой,
это
прямо,
Je
rentre
chez
moi,
l'autobus
me
grise
Я
иду
домой,
автобус
меня
кружит,
Oui
mais
là,
c′est
la
grève
surprise
Да,
но
вот,
внезапная
забастовка,
Help
à
moi,
c'est
tout
droit,
je
rentre
chez
moi
Помогите
мне,
это
прямо,
я
иду
домой,
J'rentre
chez
moi,
République,
Bastille
Я
иду
домой,
Республика,
Бастилия!
C′est
loin
c′est
froid
pour
une
petite
fille
Это
далеко,
это
холодно
для
маленькой
девочки,
Ramenez-moi,
je
rentre
chez
moi,
c'est
tout
droit,
oh
là
là
Отвезите
меня,
я
иду
домой,
это
прямо,
оля-ля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Yared, Michel Jonasz
Attention! Feel free to leave feedback.