Lyrics and translation Francoise Hardy - Nous Etions Amies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous Etions Amies
Мы были подругами
Nous
étions
amies,
et
tu
te
souviens
Мы
были
подругами,
и
ты
помнишь,
Nous
nous
disions
tout,
nos
joies,
nos
chagrins
Мы
делились
всем:
радостями,
печалями.
Il
n'aurait
jamais
fallu
que
ça
change
un
jour
Не
следовало
этому
меняться
когда-либо,
Oh,
oh,
que
ça
change
un
jour
О,
о,
меняться
когда-либо.
Nous
étions
amies,
mais
tu
as
voulu
Мы
были
подругами,
но
ты
захотела
Me
prendre
ce
qu'au
monde,
moi,
j'aime
plus
Отнять
у
меня
то,
что
я
люблю
больше
всего
на
свете.
Tu
le
sais
comme
moi,
tu
n'aurais
pas
dû
Ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
и
я,
тебе
не
стоило
этого
делать,
Oh
non,
tu
n'aurais
pas
dû
О
нет,
тебе
не
стоило
этого
делать.
Tu
t'en
vas
et
toute
joie
a
quitté
mon
coeur
Ты
уходишь,
и
вся
радость
покинула
мое
сердце,
Puisque
tu
aimes
celui
qui
m'aime
Ведь
ты
любишь
того,
кого
люблю
я,
Puisque
je
fais
ton
malheur
Ведь
я
причина
твоего
несчастья.
Nous
étions
amies,
depuis
si
longtemps
Мы
были
подругами
так
долго,
Seulement,
aujourd'hui,
tout
est
différent
Но
сегодня
все
иначе.
Il
n'aurait
jamais
fallu
qu'on
devienne
grandes
Не
следовало
нам
взрослеть,
Oh,
oh
qu'on
devienne
grandes
О,
о,
взрослеть.
Tu
t'en
vas
et
toute
joie
a
quitté
mon
coeur
Ты
уходишь,
и
вся
радость
покинула
мое
сердце,
Puisque
tu
aimes
celui
que
j'aime
Ведь
ты
любишь
того,
кого
люблю
я,
Puisque
je
fais
ton
malheur
Ведь
я
причина
твоего
несчастья.
Nous
étions
amies,
et
disions
souvent
Мы
были
подругами
и
часто
говорили,
Que
rien
ne
nous
séparera
vraiment
Что
ничто
по-настоящему
нас
не
разлучит.
Quand
redeviendrons-nous
les
amies
d'avant?
Когда
мы
снова
станем
подругами,
как
прежде?
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
подругами,
как
прежде,
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
подругами,
как
прежде,
Oh,
oh,
les
amies
d'avant
О,
о,
подругами,
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Alberto Rossi, Guido Cenciarelli, Norman David Shapiro
Attention! Feel free to leave feedback.