Lyrics and translation Francoise Hardy - Pardon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon,
je
ne
dis
pas
bonjour
Прости,
я
не
говорю
"здравствуй"
Je
ne
suis
pas
toujours
Я
не
всегда
бываю
Ici
mais
ailleurs;
Здесь,
а
где-то
еще;
Ne
le
prenez
pas
à
cur
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
Je
suis
ailleurs,
je
suis
chez
lui
Я
в
другом
месте,
я
у
него
Quand
on
connaît
chez
lui
Когда
знаешь,
где
он,
Sans
vouloir
vous
offenser
Не
желая
тебя
обидеть,
C′est
dur
de
n'y
pas
penser
Трудно
о
нем
не
думать
Chez
lui
il
ne
fait
pas
très
clair
У
него
не
очень
светло
Plus
d′une
fois
je
perds
Не
раз
я
теряю
A
force
de
me
cogner
От
того,
что
все
время
бьюсь
A
force
de
le
chercher
От
того,
что
все
время
ищу
его
Pardon,
je
ne
dis
pas
bonsoir
Прости,
я
не
говорю
"спокойной
ночи"
Je
passe
sans
vous
voir
Я
прохожу
мимо,
не
видя
тебя
Si
je
suis
ailleurs
Если
я
где-то
еще
Ne
m'en
tenez
pas
rigueur
Не
держи
на
меня
зла
Je
suis
ailleurs,
je
suis
chez
lui
Я
в
другом
месте,
я
у
него
Sans
connaitre
chez
lui
Не
зная,
где
он,
Sans
vouloir
vous
faire
de
peine
Не
желая
причинять
тебе
боль,
Difficile
qu'on
me
comprenne
Меня
трудно
понять
Chez
lui
pourtant
il
y
fait
noir
У
него,
однако,
темно
Et
je
voudrais
bien
voir
И
я
хотела
бы
видеть
Car
très
souvent
je
perds
Потому
что
очень
часто
я
теряю
à
chercher
la
lumière
В
поисках
света
Pardon,
je
ne
dis
pas
bonjour...
Прости,
я
не
говорю
"здравствуй"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Françoise Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.