Lyrics and translation Francoise Hardy - Peut-être que je t'aime
(Françoise
Hardy)
(Франсуаза
Харди)
Si
dormir
avec
toi
n′est
pas
le
bout
du
monde
Если
спать
с
тобой-это
не
конец
света
Ce
le
devient
pourtant
lorsque
tu
n'es
plus
là
Тем
не
менее,
это
становится
так,
когда
тебя
больше
нет
Une
vie
près
de
toi
risque
d′être
bien
longue
Жизнь
рядом
с
тобой
может
быть
долгой
Mais
loin
de
toi,
c'est
pire,
elle
n'en
finit
pas
Но
вдали
от
тебя
все
еще
хуже,
она
на
этом
не
заканчивается.
Quand
dans
notre
maison
nous
échangeons
nos
rêves
Когда
в
нашем
доме
мы
обмениваемся
мечтами
Il
arrive
souvent
que
tes
rêves
m′ennuient
Часто
случается,
что
твои
сны
меня
раздражают
Et
puis
je
m′en
repars
vers
des
villes
nouvelles
А
потом
я
уезжаю
в
новые
города
Où
je
m'ennuie
de
toi
au
bout
de
quelques
nuits
Где
я
соскучился
по
тебе
через
несколько
ночей
Peut-être
que
je
t′aime,
peut-être
que
je
t'aime
Может
быть,
я
люблю
тебя,
может
быть,
я
люблю
тебя
J′ai
appris
que
le
ciel
me
plaît
moins
que
tes
yeux
Я
узнал,
что
небо
нравится
мне
меньше,
чем
твои
глаза.
Il
fallait
pour
ça
lever
les
yeux
au
ciel
Для
этого
нужно
было
поднять
глаза
к
небу.
Il
me
faudra
toujours
les
oublier
un
peu,
tes
yeux
Мне
всегда
придется
немного
забыть
их,
Твои
глаза.
Si
tu
veux
qu'autre
chose
toujours
tu
me
rappelles
Если
ты
хочешь,
чтобы
что-то
еще
всегда
напоминало
мне
Peut-être
que
je
t′aime,
peut-être
que
je
t'aime.
Может
быть,
я
люблю
тебя,
может
быть,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.