Lyrics and translation Francoise Hardy - Si c' est ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Françoise
Hardy)
(Франсуаза
Арди)
Tu
sais
si
les
gens,
que
je
vois
passer
Знаешь,
если
эти
люди,
которых
я
вижу
вокруг,
Qui
n′ont
rien
à
dire
et
rien
à
montrer
У
которых
нечего
сказать
и
нечего
показать,
Et
si
les
jours
gris,
que
sont
tous
mes
jours
И
если
серые
дни,
которыми
полны
все
мои
дни,
Remplis
de
ces
gens
et
vides
d'amour
Наполнены
этими
людьми
и
пусты
без
любви,
Tu
sais,
si
c′est
ça,
la
réalité
Знаешь,
если
это
и
есть
реальность,
Et
si
les
nuits
blanches,
que
sont
les
nuits
И
если
бессонные
ночи,
которыми
полны
мои
ночи,
Où
je
ne
dors
pas,
parce
que
je
m'ennuie
Когда
я
не
сплю,
потому
что
мне
скучно,
Si
ce
que
je
vois,
qui
ne
vaut
pas
mieux
Если
то,
что
я
вижу,
не
лучше,
Que
ce
que
font
d'autres,
heureux,
malheureux
Чем
то,
что
делают
другие,
счастливые
или
несчастные,
Tu
sais,
si
c′est
ça,
la
réalité
Знаешь,
если
это
и
есть
реальность,
Mais
si
ton
regard,
mais
si
ton
sourire
Но
если
твой
взгляд,
но
если
твоя
улыбка,
Que
j′aime
bien,
plus
que
je
ne
sais
dire
Которую
я
так
люблю,
больше,
чем
могу
сказать,
Si
tout
ce
qu'un
jour,
tu
m′as
apporté
Если
всё,
что
ты
однажды
мне
принёс,
Dont
je
ne
veux
pas,
devoir
me
passer
С
чем
я
не
хочу
расставаться,
Tu
sais,
si
c'est
ça,
rêver
Знаешь,
если
это
и
есть
мечта,
Mais
si
ton
visage,
mais
si
toi
tout
entier
Но
если
твоё
лицо,
но
если
ты
весь
целиком,
Ce
que
tu
m′as
dit,
ce
que
tu
m'as
fait
То,
что
ты
мне
сказал,
то,
что
ты
мне
сделал,
Mais
si
ton
regard,
mais
si
ton
sourire
Но
если
твой
взгляд,
но
если
твоя
улыбка,
Mais
si
mon
amour
et
mes
souvenirs
Но
если
моя
любовь
и
мои
воспоминания,
Tu
sais,
si
c′est
ça,
rêver
Знаешь,
если
это
и
есть
мечта,
Fais-moi
retrouver
ce
que
j'ai
rêvé
Помоги
мне
вернуть
то,
о
чём
я
мечтала,
Redeviens
pour
moi,
la
réalité
Снова
стань
для
меня
реальностью,
Comment
vais-je
faire,
tu
ne
m'entends
pas
Что
же
мне
делать,
ты
меня
не
слышишь,
Comment
vais-je
faire,
tu
ne
reviens
pas.
Что
же
мне
делать,
ты
не
возвращаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy
Attention! Feel free to leave feedback.