Lyrics and translation Francoise Hardy - Tabou
(Michel
Fugain/Françoise
Hardy)
(Мишель
Фуген/Франсуаза
Харди)
Tabou,
faut
rien
dire
du
tout
Табу,
не
надо
вообще
ничего
говорить.
De
nos
p′tits
secrets
qui
devront
rester
jusqu'au
bout
О
наших
секретах,
которые
должны
остаться
до
конца
Tabou,
tous
nos
rendez-vous
Табу,
все
наши
встречи
Dans
des
lieux
cachés,
classés
X,
indécents
comme
tout,
sans
goût
В
скрытых
местах,
классифицированных
как
X,
неприличных,
как
и
все
остальное,
безвкусных
Tabou,
tous
nos
petits
jeux
Табу,
все
наши
маленькие
игры
Où
les
gens
ne
voient
rien
que
du
feu
Где
люди
не
видят
ничего,
кроме
огня
Jeux
à
dormir
debout,
à
rendre
fou,
je
me
l′avoue,
pas
vous?
Игры
в
то,
чтобы
спать
стоя,
сводить
с
ума,
я
признаю
это,
не
так
ли?
Où
voulez-vous
que
l'on
fasse
encore
joujou
Где
бы
вы
хотели,
чтобы
мы
еще
поиграли?
À
se
mettre
sens
dessus
dessous?
Чтобы
почувствовать
себя
выше
этого?
Quel
prétexte
allons-nous
laisser
en
plan,
bureau
et
appartement?
Какой
предлог
мы
оставим
в
плане,
офисе
и
квартире?
Je
cherche,
soufflez-moi
Я
ищу,
взорвите
меня
Des
mensonges
et
des
silences
sans
la
moindre
transparence
Ложь
и
молчание
без
малейшей
прозрачности
Tabou,
faut
rien
dire
du
tout
Табу,
не
надо
вообще
ничего
говорить.
Rentrer
bien
à
l'heure,
se
plaindre
un
peu,
juste
au
cas
où
Вернуться
домой
вовремя,
немного
пожаловаться,
на
всякий
случай
Tabou,
tirer
les
verrous
Табу,
снимать
замки
Faire
comme
d′habitude
et
fuir
toutes
les
interviews,
casse-cou
Делай
как
обычно
и
убегай
от
всех
интервью,
смельчак
Surtout,
trouver
des
idées
pour
que
nos
jeux
puissent
progresser
Прежде
всего,
найдите
идеи
для
продвижения
наших
игр
Jeux
à
dormir
debout,
à
rendre
fou,
je
me
l′avoue,
pas
vous?
Игры
в
то,
чтобы
спать
стоя,
сводить
с
ума,
я
признаю
это,
не
так
ли?
Où,
pas
trop
tard
et
avec
quels
accessoires?
Где,
не
слишком
поздно
и
с
какими
аксессуарами?
Dans
quel
bouge,
dans
quel
bar?
В
каком
месте,
в
каком
баре?
Nous
voir
sous
quel
nom
Видеть
нас
под
каким
именем
Et
dans
quelle
situation
inventer
d'autres
façons?
А
в
какой
ситуации
изобретать
другие
способы?
Je
cherche,
soufflez-moi
Я
ищу,
взорвите
меня
Dinavouables
recettes
à
nous
faire
perdre
la
tête
Множество
рецептов,
которые
заставят
нас
потерять
голову
Tbou,
faut
rien
dire
du
tout.
Тбоу,
вообще
ничего
не
нужно
говорить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Hardy, Michel Fugain
Attention! Feel free to leave feedback.