Lyrics and translation Francoise Hardy - Ton meilleur ami
Ton
meilleur
ami
Твой
лучший
друг
Vient
bien
souvent
me
revoir
Часто
приезжает
ко
мне
снова
и
снова
Ton
meilleur
ami
Твой
лучший
друг
Me
téléphone
tous
les
soirs
Звоните
мне
каждый
вечер
Il
me
dit
qu'il
m'aime
Он
говорит
мне,
что
любит
меня
Que
sans
moi
sa
vie
Что
без
меня
его
жизнь
Ne
vaudrait
plus
la
peine
Больше
не
будет
стоить
того
Oui
voilà
ce
qu'il
dit
Да,
вот
что
он
говорит
Ton
meilleur
ami
Твой
лучший
друг
Quand
je
lui
demande
pourquoi
Когда
я
спрашиваю
его,
почему
Depuis
des
jours
des
nuits
С
тех
пор
дни
и
ночи
Je
suis
sans
nouvelle
de
toi?
Я
без
тебя?
Il
répond
qu'il
m'aime
Он
отвечает,
что
любит
меня
Que
sans
moi
sa
vie
Что
без
меня
его
жизнь
Ne
vaudrait
plus
la
peine
Больше
не
будет
стоить
того
Oui
voilà
ce
que
dit
Да,
вот
что
говорит
Ton
meilleur
ami
Твой
лучший
друг
Pourtant,
moi,
je
ne
veux
pas
croire
Тем
не
менее,
я
не
хочу
верить
Que
tu
sois
d'l'accord
avec
lui
Пусть
ты
согласишься
с
ним.
Sûrement
ce
n'était
qu'une
histoire
Конечно,
это
была
просто
история
Quand
il
me
la
dit
Когда
он
говорит
мне
об
этом
Ton
meilleur
ami
Твой
лучший
друг
Ne
viens
plus
me
voir
maintenant
Больше
не
приходи
ко
мне
сейчас
Puisque
je
lui
ai
dit
Поскольку
я
сказал
ему
Qu'avec
moi
il
perdait
son
temps
Что
со
мной
он
тратил
свое
время
впустую.
J'ai
dit
que
je
t'aime
Я
сказал,
что
люблю
тебя.
Que
sans
toi
ma
vie
Что
без
тебя
моя
жизнь
Ne
vaudrait
plus
la
peine
Больше
не
будет
стоить
того
Voilà
ce
que
j'ai
dit
à
ton
meilleur
ami
Вот
что
я
сказал
твоему
лучшему
другу
À
ton
meilleur
ami
Твоему
лучшему
другу
À
ton
meilleur
ami
Твоему
лучшему
другу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francoise Madeleine Hardy, Roger Gustave Samyn
Attention! Feel free to leave feedback.