Lyrics and translation Francoise Hardy - Tu es un peu à moi
(Françoise
Hardy)
(Франсуаза
Харди)
Tu
me
semblait
tout
seul,
et
perdu
dans
tes
rêves
Ты
казался
мне
совсем
одиноким
и
потерянным
в
своих
мечтах.
Tu
paraissais
si
loin
des
autres,
si
loin
de
moi
Ты
казался
таким
далеким
от
других,
таким
далеким
от
меня.
Et
je
te
voyais
beau,
et
tu
étais
mon
rêve
И
я
видел
тебя
красивым,
и
ты
был
моей
мечтой
Et
je
t′aimais
d'amour,
tu
n′étais
à
moi
И
я
любил
тебя
любовью,
ты
была
не
моей.
Et
je
t'aimais
d'amour,
tu
n′étais
à
moi
И
я
любил
тебя
любовью,
ты
была
не
моей.
Et
je
n′ai
plus
pensé
qu'à
entrer
dans
tes
rêves
И
я
больше
не
думал
только
о
том,
чтобы
войти
в
твои
мечты
Et
je
n′ai
plus
pensé
qu'à
être
auprès
de
toi
И
я
больше
не
думал
только
о
том,
чтобы
быть
с
тобой
Mais
tu
ne
m′aidais
pas,
et
j'avais
de
la
peine
Но
ты
не
помог
мне,
и
мне
было
тяжело.
Car
je
t′aimais
d'amour,
tu
n'étais
pas
à
moi
Потому
что
я
любил
тебя
любовью,
ты
не
был
моим.
Car
je
t′aimais
d′amour,
tu
n'étais
pas
à
moi
Потому
что
я
любил
тебя
любовью,
ты
не
был
моим.
Tu
n′étais
pas
tout
seul,
tu
ne
fais
pas
de
rêves
Ты
был
не
один,
ты
не
мечтаешь
Tu
ne
penses
qu'aux
autres,
tu
ne
penses
qu′à
toi
Ты
думаешь
только
о
других,
ты
думаешь
только
о
себе
Tu
es
loin
d'être
beau,
tu
es
loin
de
mon
rêve
Ты
далек
от
того,
чтобы
быть
красивым,
ты
далек
от
моей
мечты
Mais
je
t′aime
d'amour,
tu
es
un
peu
à
moi
Но
я
люблю
тебя
любовью,
ты
немного
моя.
En
attendant
ce
jour
qui
nous
séparera.
В
ожидании
того
дня,
который
разлучит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.