Francoise Hardy - Tu m'vois plus tu m'sens plus - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Francoise Hardy - Tu m'vois plus tu m'sens plus




Tu m'vois plus tu m'sens plus
You Don't See Me Anymore, You Don't Feel Me Anymore
C'est une envie de dire
It is a desire to say
Tout s'en va
Everything is going
On s'fait pleurer plus qu'on s'fait rire
We make each other cry more than we make each other laugh
Toi et moi
You and me
Tant pis si ces mots qui tombent
Too bad if these words that fall
Pourraient tout foutre à la tombe
Could put everything in a grave
Tu m'vois plus
You don't see me anymore
Tu m'sens plus
You don't feel me anymore
Tu m'entends plus
You don't hear me anymore
Je m'sens de moins en moins belle
I feel less and less beautiful
à cause du temps cruel
Because of the cruel time
Et aussi parc'que
And also because
Tu m'regardes plus
You don't look at me anymore
Tu m'aimes plus
You don't love me anymore
On s'est perdus
We got lost
Dans l'aurage deux hirondelles
Two swallows in the wind
Se quittent les infidèles
The unfaithful leave each other
Alors maint'nant tu
So now you
Sais, inutile de dire
Know, no need to say
On verra
We'll see
Les jours meilleurs vont bien rev'nier
Better days will come back
Tu crois ça
You think so
Ils sont comme ces mots qui tombent
They are like these words that fall
Dans un grand trou dans une tombe
In a big hole in a grave
Tu m'vois plus
You don't see me anymore
Tu m'sens plus
You don't feel me anymore
Tu m'entends plus
You don't hear me anymore
Je m'sens de moins en moins belle
I feel less and less beautiful
à cause du temps cruel
Because of the cruel time
Et aussi parc'que
And also because
Tu m'regardes plus
You don't look at me anymore
Tu m'aimes plus
You don't love me anymore
On s'est perdus
We got lost
à cloche pied sur une marelle
On a hopscotch with one foot
En s'eloignant du ciel
Moving away from the sky
Battu courbatu
Beaten and battered
Jetez bas les chapeaux pointus
Throw down the pointed hats
Tu m'vois plus
You don't see me anymore
Tu m'sens plus
You don't feel me anymore
Tu m'entends plus ...
You don't hear me anymore...





Writer(s): Michel Jonasz


Attention! Feel free to leave feedback.