Francoise Hardy - Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francoise Hardy - Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin




Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
Ты похож на всех, у кого было горе.
Mais le chagrin des autres ne m'intéresse point
Но горе других людей меня не интересует
Parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
Потому что чужие глаза менее голубые, чем твои
Et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
И как все люди, у которых было горе
Ton visage souvent a l'air dur et lointain
Твое лицо часто кажется суровым и далеким.
Mais le visage des autres est moins beau que le tien
Но лица других людей менее красивы, чем твои
À cause d'un regard, à cause d'un chagrin
Из-за одного взгляда, из-за горя
Je voudrais dire "je t'aime" et je voudrais dire "viens"
Я хотел бы сказать люблю тебя" и я хотел бы сказать "пойдем".
Mais ce n'est pas possible d'être sûre du bien
Но невозможно быть уверенным в хорошем
Ni du mal qu'on va faire, alors je ne dis rien
Ни о том вреде, который мы собираемся причинить, поэтому я ничего не говорю
J'aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
Я бы тоже боялся причинить тебе боль.
Et pourtant aujourd'hui, c'est à toi que je tiens
И все же сегодня я принадлежу только тебе
Et pourtant toi aussi, peux me faire du chagrin
И все же ты тоже можешь причинить мне боль
Parce que les yeux des autres sont moins bleus que les tiens
Потому что чужие глаза менее голубые, чем твои





Writer(s): Francoise Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.