Lyrics and translation Francoise Hardy - Villégiature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jean-Pierre
Bourtayre/Étienne
Roda-Gil)
(Жан-Пьер
Буртейр/Этьен
Рода-Жиль)
Un
mois
de
mer,
un
mois
d′azur
Месяц
моря,
месяц
лазури
Je
suis
en
villégiature,
un
mois
sans
toi
et
puis
tout
oublier
Я
на
отдыхе,
месяц
без
тебя,
чтобы
все
забыть
Un
mois
de
mer,
un
mois
de
pur
Месяц
моря,
месяц
чистоты
Je
suis
en
villégiature
entre
passé,
passion,
passion,
futur
Я
на
отдыхе,
между
прошлым,
страстью,
страстью,
будущим
Je
vois
venir
un
long
voyage
Предвижу
долгое
путешествие
Où
l'on
met
l′amour
en
cage
quand
on
l'entend
trop
fort,
trop
fort
crier
Где
любовь
сажают
в
клетку,
когда
она
слишком
громко,
слишком
громко
кричит
Un
mois
d'été,
un
mois
d′azur
Месяц
лета,
месяц
лазури
Je
suis
en
villégiature
entre
l′amour,
la
peur
et
le
passé
Я
на
отдыхе,
между
любовью,
страхом
и
прошлым
À
quoi
ressemblent
les
nouveaux
murs
Как
выглядят
новые
стены
Sans
lierre,
sans
laurier,
sans
futur,
où
l'on
enferme
les
blessures
Без
плюща,
без
лавра,
без
будущего,
где
запирают
раны
C′est
un
espace
gris
et
blanc
où
personne
au
monde
ne
comprend
Это
серое
и
белое
пространство,
где
никто
в
мире
не
понимает
Que
je
suis
en
villégiature
Что
я
на
отдыхе
Dans
quelle
chambre
de
passage,
vais-je
lire
les
plus
belles
pages
В
какой
комнате
проездом,
буду
я
читать
самые
красивые
страницы
De
ce
poète
suicidé?
Этого
поэта-самоубийцы?
Un
mois
d'été,
un
mois
d′azur
Месяц
лета,
месяц
лазури
Je
suis
en
villégiature
entre
l'amour,
la
peur
et
le
passé
Я
на
отдыхе,
между
любовью,
страхом
и
прошлым
Un
mois
de
mer,
un
mois
qu′assure
Месяц
моря,
месяц,
который
гарантирует
Je
suis
en
villégiature,
un
mois
sans
toi
et
puis
tout
oublier.
Я
на
отдыхе,
месяц
без
тебя,
чтобы
все
забыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Jean-pierre Bourtayre
Album
À Suivre
date of release
01-01-1981
Attention! Feel free to leave feedback.