Francoise Hardy - Voilà - Remasterisé en 2016 - translation of the lyrics into German




Voilà - Remasterisé en 2016
Voilà - Remastered 2016
Voilà, je regarde les autres
Voilà, ich schaue die anderen an
Pourtant, je ne leur trouve rien
Dennoch finde ich nichts an ihnen
C'est comme ça
Es ist so
Voilà, je vais avec les autres
Voilà, ich gehe mit den anderen
Le temps passe plus mal que bien
Die Zeit vergeht schlechter als recht
C'est comme ça
Es ist so
Et toi, que fais-tu, es-tu content de tout
Und du, was machst du, bist du mit allem zufrieden
Je suis là, devant toi, toujours la même
Ich bin hier, vor dir, immer noch dieselbe
Oh, pourquoi est-ce encore toi que j'aime, que j'aime
Oh, warum bist du es immer noch, den ich liebe, den ich liebe
Que j'aime, que j'aime
Den ich liebe, den ich liebe
Tu es là, devant moi, toujours le même
Du bist hier, vor mir, immer noch derselbe
Oh, pourquoi ne puis-je pas te dire
Oh, warum kann ich dir nicht sagen
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich
Voilà, je m'en retourne aux autres
Voilà, ich kehre zu den anderen zurück
Qui m'aiment et que je n'aime pas
Die mich lieben und die ich nicht liebe
C'est comme ça
Es ist so
Et toi, va retrouver cette autre
Und du, geh zurück zu dieser anderen
Tu l'aimes ou c'est ce que tu crois
Du liebst sie oder glaubst es zumindest
C'est comme ça
Es ist so
Voilà, on n'a rien, rien de plus à se dire
Voilà, wir haben uns nichts, nichts mehr zu sagen
Je suis là, devant toi, toujours la même
Ich bin hier, vor dir, immer noch dieselbe
Tu le vois, c'est encore toi que j'aime, que j'aime
Du siehst es, du bist es immer noch, den ich liebe, den ich liebe
Que j'aime, que j'aime
Den ich liebe, den ich liebe
Tu t'en vas et plus rien ne vaut la peine
Du gehst weg und nichts ist mehr der Mühe wert
Oh, pourquoi ne puis-je pas crier
Oh, warum kann ich nicht schreien
Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich





Writer(s): Francoise Madeleine Hardy


Attention! Feel free to leave feedback.