Lyrics and translation Francoise Hardy - À suivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Françoise
Hardy)
(Франсуаза
Арди)
Je
le
respire
comme
une
fleur,
je
le
caresse
comme
une
soie
Я
вдыхаю
его,
как
аромат
цветка,
я
лажу
его,
как
шелк
Je
suis
suspendue
à
son
cœur,
mon
ciel,
mon
enfer
à
la
fois
Я
привязана
к
его
сердцу,
он
мой
рай
и
мой
ад
одновременно
Je
l'écoute
comme
un
oracle,
magie
infinie
d'une
voix
Я
слушаю
его,
как
оракула,
бесконечная
магия
его
голоса
Je
le
regarde
comme
un
miracle
dont
mes
yeux
ne
reviennent
pas
Я
смотрю
на
него,
как
на
чудо,
от
которого
не
могу
оторвать
глаз
Je
le
protège
comme
un
enfant,
fragile,
dans
le
creux
de
mes
bras
Я
защищаю
его,
как
ребенка,
хрупкого,
в
своих
объятиях
Il
me
fait
peur
comme
le
temps
qui
passe
et
que
l'on
ne
retient
pas
Он
пугает
меня,
как
время,
которое
уходит
и
которое
невозможно
удержать
Il
m'émerveille
comme
un
rêve
qui
s'est
enfin
réalisé
Он
восхищает
меня,
как
сбывшаяся
мечта
Et
il
me
fait
mal
comme
un
rêve
dont
il
va
falloir
m'éveiller...
И
он
причиняет
мне
боль,
как
сон,
от
которого
мне
скоро
придется
проснуться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): françoise hardy
Album
À Suivre
date of release
01-01-1981
Attention! Feel free to leave feedback.