Lyrics and translation Frane - Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eterno
anochecer
de
invierno
frío
Вечный
зимний
холодный
вечер
Que
me
mantiene
despierto
y
vivo
Который
не
даёт
мне
уснуть,
держит
меня
бодрым
Metido
en
lo
mío,
me
crío
como
a
su
hijo
y
cobijo
bajo
su
abrigo
Погруженный
в
свои
дела,
я
расту,
как
его
сын,
укрытый
под
его
покровом
Así
respiro
como
la
ciudad
sin
colectivos
Так
я
дышу,
как
город
без
автобусов
Con
los
labio
partidos
así
que
С
потрескавшимися
губами,
так
что
Llueve
o
truene
no
se
suspende
el
partido
Дождь
или
гром,
матч
не
отменяется
Mis
timbos
van
pisando
charcos
que
parecen
ríos
Мои
кеды
шлёпают
по
лужам,
похожим
на
реки
Mi
aliento
condensado
como
humo
de
este
rico
en
el
micro
Моё
дыхание,
как
дым
от
этой
вкуснятины
в
автобусе
Es
el
frío.
Con
F
de
Francisco
Это
холод.
С
Х
как
у
Хавьера
Este
cielo
nublado
llevo
a
cabo
mi
bautismo
Под
этим
пасмурным
небом
я
принимаю
свое
крещение
Aunque
no
creo
en
Cristo
Хотя
я
не
верю
в
Христа
Visito
a
los
santuarios
de
los
próceres
del
ritmo
Я
посещаю
святилища
мастеров
ритма
Pero
no
me
persigno,
tampoco
me
persigo
Но
я
не
крещусь,
и
не
преследую
себя
Cuando
esas
bocas
flojas
escupen
contra
los
míos
Когда
эти
болтливые
рты
плюют
в
мою
сторону
Con
F
de
fueguino
firmo
Del
Sur
Estilo
С
Ю
как
у
Южного
Стиля,
я
подписываюсь
Soltando
versos
caros
como
un
perfume
fino
Выпуская
дорогие
стихи,
как
изысканный
парфюм
Sonando
clandestino
como
Manu
Chao
Звуча
подпольно,
как
Ману
Чао
Camuflado
amputando
el
frío
encapuchado
Замаскированный,
в
капюшоне,
отсекая
холод
Esta
nublado
el
cielo
lienzo
en
tonos
azulados
Небо
затянуто
облаками,
холст
в
голубых
тонах
En
este
negro
eterno
el
sol
es
el
mas
buscado
В
этой
вечной
тьме
солнце
— самое
желанное
Por
eso
no
me
fío
de
los
que
andan
alumbrando
Поэтому
я
не
доверяю
тем,
кто
светит
Ellos
quieren
encerrarnos,
tan
cerrados
en
su
mambo
Они
хотят
запереть
нас,
замкнутых
в
своих
делах
Cortando
el
alambrando
escapamos
de
sus
manos
Перерезая
проволоку,
мы
убегаем
из
их
рук
Por
alguna
manzana
perdimos
esos
gusanos
Где-то
на
квартале
мы
потеряли
этих
червей
Ella
dice
que
soy
(frío)
y
tiene
razón
Она
говорит,
что
я
(холодный),
и
она
права
Es
que
creo
que
tengo
un
bombo
y
no
un
corazón
Мне
кажется,
у
меня
барабан
вместо
сердца
Me
siento
surfeando
polvo
como
en
Japón
Я
чувствую
себя,
будто
серфингую
по
пыли,
как
в
Японии
Pero
sobre
ritmos
gordos
presta
atención
son
Но
на
жирных
ритмах,
обрати
внимание,
это
Son
50
bajo
cero
en
el
microphone
Это
50
градусов
ниже
нуля
в
микрофоне
Traje
estas
barras
de
hielo
para
refrescar
el
humo
delbong
Я
принёс
эти
ледяные
строчки,
чтобы
освежить
дым
от
бонга
Pasame
fuego,
mientras
espero
mi
estación
Передай
огонь,
пока
я
жду
свою
станцию
En
mi
cuaderno
llueven
frases
que
hacen
esta
song
В
моём
блокноте
льют
дождь
фразы,
из
которых
сделана
эта
песня
Y
hace
(frío)
bajo
esta
luna
(fría)
under
que
mula
И
так
(холодно)
под
этой
(холодной)
луной,
какой
кайф
Los
pibes
sin
guantes
chorreando
Kuwait
Пацаны
без
перчаток,
с
которых
капает
пот
La
bocha
no
se
mancha
así
que
tranqui
Мяч
не
пачкается,
так
что
спокойно
Que
las
canchas
escarchadas
te
hacen
ágil
Замёрзшие
площадки
делают
тебя
ловчее
Tanto
frío
que
me
quemo
y
me
derrito
por
dentro
Так
холодно,
что
я
горю
и
таю
внутри
Como
el
perito
moreno
y
vuelvo
Как
смуглый
эксперт,
я
возвращаюсь
Luego
a
convertirme
en
hielo
Затем
превращаюсь
в
лёд
Para
acompañar
el
trago
y
brindar
con
mis
rancheros
Чтобы
сопроводить
напиток
и
выпить
с
моими
друзьями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.