Franglish - Crazy - translation of the lyrics into Russian

Crazy - Franglish feat. Monsieur Novtranslation in Russian




Crazy
С ума сводит
(Damn, juice)
(Черт, сок)
(Yeah, okay)
(Да, окей)
Ouh, ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу, оу
(Alright, for sure, I got it)
(Ладно, точно, я понял)
Yeah (Let's get it)
Да (Погнали)
T'aimes quand c'est chaud, moi, c'est la même (I like that)
Тебе нравится жарко, мне тоже (Нравится)
Après la guerre, c'est sous les draps qu'tu m'diras qu'tu m'aimes (C'est chaud)
После битвы в постели скажешь, что любишь (Горячо)
Regarde pas l'heure et pense à nous, j'veux pas qu'on s'presse (Uh-huh)
Не смотри на часы, думай о нас, не торопимся (Ага)
J'te donne des frissons, j'monte le niveau si tu veux m'testes (Let's go)
Дрожь по тебе, подниму ставку, если проверишь (Поехали)
Mm-hmm, yeah (Let's go)
Мм-хмм, да (Поехали)
J'vais changer la donne (Ouh), j'ralentis si c'еst trop fort (Okay)
Я поменяю правила (Оу), замедлю, если сильно (Окей)
Mes mains glissent le long ton corps (Alright)
Мои руки скользят по тебе (Ладно)
J'te dit c'que tu veux entendre, yeah (Talk to me)
Говорю, что хочешь услышать, да (Говори со мной)
Say my name, say my name, baby (Baby)
Произнеси мое имя, детка (Детка)
Les voisins connaissent mon nom, ouais, j'la rend crazy (Wouh-ouh)
Соседи знают мое имя, да, свожу ее с ума (У-у)
Baby (Boo), c'est l'heure des bêtises (Yeah)
Детка (Бу), время шалостей (Да)
Est-ce que tu veux jouer? (Est-ce que tu veux jouer, baby?)
Хочешь поиграть? (Хочешь поиграть, детка?)
Ma vie pour te faire plaisir (Oh)
Готов на все ради тебя (О)
Tu sais que j'suis doué (Tu sais que je suis doué à ça)
Знаешь, я умею (Знаешь, я мастер в этом)
Et ça c'est quand tu veux (Yeah)
И это когда захочешь (Да)
tu veux (Ouh-ouh), j't'attends (Yeah, yeah)
Где захочешь (Оу-у), я жду (Да, да)
Et ça c'est quand tu veux (Yeah)
И это когда захочешь (Да)
tu veux, j't'attends
Где захочешь, я жду
(Babe)
(Детка)
Pour toi chérie, mon égérie, j'décroche la lune (Ooh, yeah)
Для тебя, дорогая, я достану луну (Оо, да)
Du ciel t'atteris, de ma série, t'es à la une (Ooh, yeah)
С небес сойдешь, в моем сериале ты звезда (Оо, да)
Je pense à toi, à nous deux, comme on s'aime
Думаю о нас, как мы любим
Pas besoin d'parler, toi et moi on sait (Ooh-ooh)
Не нужны слова, мы с тобой знаем (Оо-о)
Derrière le Merco Benz, si tu le veux on baise
За Mercedes-Benz, если хочешь, займемся
Si tu le veux on teste, baby, pour ça j'ai la testo
Если хочешь, проверим, детка, для этого есть тесто
Mets d'la buée dans la caisse (Ah)
Запотеют стекла (Ах)
Say my name, say my name, baby
Произнеси мое имя, детка
Les voisins connaissent mon nom, ouais, j'la rend crazy
Соседи знают мое имя, да, свожу ее с ума
Baby, c'est l'heure des bêtises (Yeah)
Детка, время шалостей (Да)
Est-ce que tu veux jouer? (Do you wanna play?)
Хочешь поиграть? (Хочешь поиграть?)
Ma vie pour te faire plaisir (Yeah)
Готов на все ради тебя (Да)
Tu sais que j'suis doué (J't'emmènes au septième ciel)
Знаешь, я умею вознесу тебя до небес)
Et ça c'est quand tu veux (Oh yeah)
И это когда захочешь да)
tu veux (Oh yeah), j't'attends (J't'attends, tends)
Где захочешь да), я жду (Жду, ду)
Et ça c'est quand tu veux (Yeah)
И это когда захочешь (Да)
tu veux, j't'attends (Oh)
Где захочешь, я жду (О)





Writer(s): Franglish, Manu Manu, Monsieur Nov, Nov, Seezy, Yannick Peraste, Zeg P


Attention! Feel free to leave feedback.