Lyrics and translation Franglish feat. KeBlack - Plus rien
J'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné
Я
все
отдал,
я
все
отдал
J'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné
Я
все
отдал,
я
все
отдал
J'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné
Я
все
отдал,
я
все
отдал
T'as
pas
l'air
de
me
croire
quand
Ты
не
веришь
мне,
когда
j'te
dis
que
c'est
toi
qu'j'ai
choisie
я
говорю
тебе,
что
я
выбрал
именно
тебя.
Le
temps
que
tu
m'fasses
confiance,
mon
cœur
aura
déjà
moisi
К
тому
времени,
как
ты
доверишься
мне,
мое
сердце
уже
заплесневеет
T'voulais
plus
que
des
mots,
t'as
eu
des
actes,
mais
t'es
indécise
Ты
хотела
больше,
чем
слова,
у
тебя
были
дела,
но
ты
нерешительна.
J'sais
pas
si
tu
joues
ou
tu
m'prends
pour
un
imbécile
Я
не
знаю,
играешь
ты
или
считаешь
меня
дураком.
Dis-moi
qu'est-c'qu'il
faut
qu'je
fasses
pour
t'avoir
à
mes
côtés
Скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
Facilite
moi
la
tâche,
montre
moi
le
chemin
qui
dévie
ta
fierté
Облегчи
мне
задачу,
покажи
мне
путь,
который
отклоняет
твою
гордость
Comment
te
prouver
que
moi
et
ton
ex
c'est
pas
pareil?
Как
доказать
тебе,
что
я
и
твой
бывший-не
одно
и
то
же?
Oublie
ces
clichés
sur
les
hommes,
j'te
rendrai
l'appareil
Забудь
эти
снимки
о
мужчинах,
я
верну
тебе
аппарат.
Ma
tête,
mon
cœur,
mon
être,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Моя
голова,
мое
сердце,
мое
существо,
я
отдал
все,
у
меня
больше
нет
ничего
J'ai
tout
essayé,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
все
перепробовал,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось
J'sais
plus
quoi
faire,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
не
знаю,
что
делать,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось.
Plus
rien,
j'ai
plus
rien
Больше
ничего
у
меня
не
осталось
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Au
fond,
je
sais
qu'tu
m'aimes,
bébé
mon
cœur
est
trop
fragile
В
глубине
души
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
детка,
мое
сердце
слишком
хрупкое
J'ai
traverserai
les
fleuves
pour
t'montrer
à
quel
point
j'suis
agile
Я
пересек
реки,
чтобы
показать
тебе,
насколько
я
ловок
Donne-moi
des
nouvelles,
je
t'en
supplie,
c'est
toi
qu'j'ai
choisie
Дай
мне
Новости,
умоляю,
это
я
выбрал
тебя.
Je
sais
qu't'me
fais
la
tête,
mais
dis-moi
de
quoi
il
s'agit
Я
знаю,
что
ты
мне
мозги
морочишь,
но
скажи
мне,
в
чем
дело.
Me
repousser,
tu
fais
que
d'me
repousser
(repousser
repousser)
Отталкивать
меня,
ты
только
отталкиваешь
меня
(отталкивать
отталкивать)
Dois-je
t'avouer
que
ton
absence
me
fait
douter?
Должен
ли
я
признаться
тебе,
что
твое
отсутствие
вызывает
у
меня
сомнения?
Me
repousser,
tu
fais
que
d'me
repousser
(repousser
repousser)
Отталкивать
меня,
ты
только
отталкиваешь
меня
(отталкивать
отталкивать)
J'le
dirai
qu'une
fois:
chérie
veux
tu
m'épouser?
Скажу
только
один
раз:
Милая,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
Astaghfirullah,
Астагфирулла,
j'te
ferai
des
cadeaux
celui-là
celui-là
(celui-là
celui-là)
я
сделаю
тебе
подарки
этот
(этот
этот)
Astaghfirullah,
Астагфирулла,
j'te
ferai
des
cadeaux
sur
de
celui-là
celui-là
(celui-là
celui-là)
я
сделаю
тебе
подарки
на
этой
вот
этой
(этой
вот
этой)
J'suis
fatigué,
tu
te
fais
désirer
Я
устал.
Je
sais
qu'un
jour,
tu
finiras
par
céder
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
сдашься.
Ma
tête,
mon
cœur,
mon
être,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Моя
голова,
мое
сердце,
мое
существо,
я
отдал
все,
у
меня
больше
нет
ничего
J'ai
tout
essayé,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
все
перепробовал,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось
J'sais
plus
quoi
faire,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
не
знаю,
что
делать,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось.
Plus
rien,
j'ai
plus
rien
Больше
ничего
у
меня
не
осталось
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
J'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné
Я
все
отдал,
я
все
отдал
J'ai
tout
donné
(j'ai
tout
donné)
Я
отдал
все
(я
отдал
все)
J'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné
Я
все
отдал,
я
все
отдал
J'ai
tout
donné
(j'ai
tout
donné
ay)
Я
все
отдал
(я
все
отдал
Ай)
J'ai
tout
donné
ouh
ouh
ouh
(j'ai
tout
donné)
Я
дал
все
ouh
ouh
ouh
(я
дал
все)
J'ai
tout
donné
ouh
ouh
ouh
(j'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné)
Я
дал
все
ouh
ouh
ouh
(я
дал
все,
я
дал
все)
J'ai
tout
donné
ouh
ouh
ouh
(j'ai
tout
donné,
j'ai
tout
donné)
Я
дал
все
ouh
ouh
ouh
(я
дал
все,
я
дал
все)
J'ai
tout
donné
Я
отдал
все
Ma
tête,
mon
cœur,
mon
être,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Моя
голова,
мое
сердце,
мое
существо,
я
отдал
все,
у
меня
больше
нет
ничего
J'ai
tout
essayé,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
все
перепробовал,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось
J'sais
plus
quoi
faire,
j'ai
tout
donné,
j'ai
plus
rien
Я
не
знаю,
что
делать,
я
все
отдал,
у
меня
ничего
не
осталось.
Plus
rien,
j'ai
plus
rien
Больше
ничего
у
меня
не
осталось
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Oulala
oulala
oulala,
j'ai
tout
donné
Улала-Улала-Улала,
я
все
отдал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): franglish, guillaume fofana, hachim bacar, leo rodriguez, loris gaymard, yann-emmanuel
Attention! Feel free to leave feedback.