Frank Annabis - Querer Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Annabis - Querer Bien




Querer Bien
Хотеть любить правильно
Súbelo, súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними, подними...
Woow!
Вау!
Ja!
Ха!
Bailar con mi otro yo,
Танцевать с моим другим я,
El de mi vida pasada que me hablaba y que nadie oyó
Тем, из моей прошлой жизни, который говорил со мной, но никто не слышал
¿Qué no?...
Разве нет?...
Se nos pudrió todo pero debo
У нас всё сгнило, но я должен
Decir que esta tarde creo esto es para mejor...
Сказать, что сегодня вечером, думаю, это к лучшему...
Si cuando he tenido la cara rota,
Ведь когда у меня было разбито лицо,
Frente a un desconocido que mira con una copa,
Перед незнакомцем, смотрящим с бокалом в руке,
Haciendo mímicas de usando mi misma ropa
Корчащим рожи, подражая мне, в моей же одежде,
Veo que soy yo mirando en el espejo mis derrotas.
Я вижу, что это я, смотрящий в зеркало на свои поражения.
Y salí afuera con mi cara más devota
И я вышел наружу с самым благочестивым лицом
Y volví a casa con más fuerza, con más frases en mis notas
И вернулся домой с большей силой, с новыми строчками в своих заметках
(Notas que)
(Заметки, которые)
Claramente denotan falta de algo
Явно обозначают нехватку чего-то
Y que buscan estar completas sin embargo...
И которые стремятся к завершенности, однако...
Ja!
Ха!
Pero esta tarde no...
Но сегодня вечером нет...
(Esta tarde no!)
(Сегодня вечером нет!)
Esta tarde quiero vino y cero represión,
Сегодня вечером я хочу вина и никакого подавления,
Brindar con el sol en los ojos y en la mano un blunt
Выпить с солнцем в глазах и косяком в руке,
Fumar...
Курить...
Y hablarnos con el micrófono en Off!
И говорить друг с другом с выключенным микрофоном!
Es una tarde perfecta para un café,
Это идеальный вечер для кофе,
Yo soy más fan de te
Я больше люблю чай,
¿Se te ofrecería un par juntos?
Не составишь ли мне компанию за чашечкой?
Hablar del tiempo, de la vida, de la fe,
Поговорить о погоде, о жизни, о вере,
Mirando el atardecer podríamos resolver el mundo.
Глядя на закат, мы могли бы решить проблемы мира.
Como en la sencillez de la niñez,
Как в простоте детства,
No pensar en la vejez,
Не думать о старости,
Compartir con los difuntos,
Разделить с ушедшими,
Amar el viento, las colinas y a otro ser,
Любить ветер, холмы и другого человека,
Es querer hacerlo bien!
Это значит хотеть любить правильно!
Para querer bien y punto.
Просто хотеть любить правильно.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Puedo ser dios si me lo pides,
Я могу быть богом, если ты попросишь,
Y hablarte de la falta de apego que me persigue,
И рассказать тебе о недостатке привязанности, которая меня преследует,
Del hecho que no saber amar hoy parece un crimen
О том, что неумение любить сегодня кажется преступлением,
Y quizá el problema está en los prototipos que te exhiben.
И, возможно, проблема в тех прототипах, которые тебе показывают.
De los errores que la mente reprime
Об ошибках, которые подавляет разум,
Y que el corazón hace que desayunes y que nunca olvides,
И о которых сердце заставляет тебя вспоминать каждое утро и никогда не забывать,
Del recuerdo de buenas personas que se atesoran
О воспоминаниях о хороших людях, которых лелеешь,
Que roban tu corazón y que en la mente siempre viven.
Которые крадут твое сердце и всегда живут в твоей памяти.
De la furia que nos alivia y nos agobia,
О ярости, которая нас облегчает и угнетает,
De malas mañanas, mis mañas y mis parodias,
О плохом утре, моих странностях и моих пародиях,
Mis problemas con las arañas y más de otra fobia,
Моих проблемах с пауками и более чем одной фобии,
De mis cañas, osea el 70% de la historia...
О моих косяках, то есть о 70% истории...
Hablar de lo que queremos, de lo que hacemos,
Говорить о том, чего мы хотим, о том, что мы делаем,
Que decimos, como actuamos y nada de eso concuerda,
Что говорим, как действуем, и ничего из этого не совпадает,
Saber que somos humanos equivocados,
Знать, что мы ошибающиеся люди,
Nos amamos pero todo siempre pende de una cuerda.
Мы любим друг друга, но всё всегда висит на волоске.
Es una tarde perfecta para un café,
Это идеальный вечер для кофе,
Yo soy más fan de te
Я больше люблю чай,
¿Se te ofrecería un par juntos?
Не составишь ли мне компанию за чашечкой?
Hablar del tiempo, de la vida, de la fe,
Поговорить о погоде, о жизни, о вере,
Mirando el atardecer podríamos resolver el mundo.
Глядя на закат, мы могли бы решить проблемы мира.
Como en la sencillez de la niñez,
Как в простоте детства,
No pensar en la vejez,
Не думать о старости,
Compartir con los difuntos,
Разделить с ушедшими,
Amar el viento, las colinas y a otro ser,
Любить ветер, холмы и другого человека,
Es querer hacerlo bien!
Это значит хотеть любить правильно!
Para querer bien y punto.
Просто хотеть любить правильно.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.
Súbelo, súbelo, sube...
Подними, подними, подними...
Súbelo, súbelo, súbelo.
Подними, подними, подними.





Writer(s): Frank Annabis


Attention! Feel free to leave feedback.