Frank Boeijen Groep - Het Antwoord - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Boeijen Groep - Het Antwoord




(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
De geschiedenis herhaalt zich (hoor het antwoord)
История повторяется (услышь ответ).
Dag of nacht je weet dat het te laat is
Днем или ночью ты знаешь, что уже слишком поздно.
Iedere keer weer proberen
Каждый раз повторяйте попытку.
Maar wanneer zal ik het leren
Но когда же я научусь?
Dit bed is koud alleen (hoor het antwoord)
Эта кровать холодна одна (услышь ответ).
Vrijheid is soms van steen
Свобода иногда сделана из камня.
Ik nam afscheid van de liefde
Я попрощался с любовью.
Begroet de muziek diep in me
Приветствуйте музыку глубоко внутри меня
En ik hoor het ruisen in het glas tegen m'n oor
И я слышу шорох стекла у самого уха.
Ik hoor, ik hoor, ik hoor iemand, iemand fluisteren in het glas
Я слышу, я слышу, я слышу, как кто-то, кто-то шепчет в стекле.
Tegen m'n oor
Прямо мне в ухо.
(Ga door, ga door)
(Продолжай, продолжай)
(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
In dit hotel ben je nooit alleen (hoor het antwoord)
В этом отеле вы никогда не одиноки (услышьте ответ).
De bedden kraken door de muren heen
Кровати скрипят сквозь стены.
En de dames in dit fotoblad vragen of ik nog wensen had
И дамы в этом фотожурнале спрашивают, есть ли у меня еще желания.
Maar dit is wat ik wil (hoor het antwoord)
Но это то, чего я хочу (услышать ответ).
Geluk is niet aan mij besteed
Счастье не тратится на меня.
Geluk, geluk is een hangmat waarin je
Счастье, Счастье-это гамак, в котором ты
Lui ligt in een wezenloze stilte
Он лежит в пустой тишине.
Geluk, geluk is een hangmat waarin je
Счастье, Счастье-это гамак, в котором ты
Lui ligt in een wezenloze stilte
Он лежит в пустой тишине.
Maar ik hoor het ruisen in het glas tegen m'n oor
Но я слышу шорох стекла у самого уха.
Ik hoor, ik hoor, ik hoor iemand, iemand fluisteren in het glas
Я слышу, я слышу, я слышу, как кто-то, кто-то шепчет в стекле.
Tegen m'n oor
Прямо мне в ухо.
Ik hoor het antwoord in het glas tegen m'n oor
Я слышу ответ в стекле рядом с моим ухом.
(Ga door, ga door)
(Продолжай, продолжай)
(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
(Hoor het antwoord)
(Услышь ответ)
Alle menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями.
Maar ik blijf liever alleen
Но я лучше останусь одна.
Liever alleen
Предпочитаю быть в одиночестве.
Alle menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями.
Maar ik blijf liever alleen
Но я лучше останусь одна.
Liever alleen
Предпочитаю быть в одиночестве.
Alle menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями.
Maar ik blijf liever alleen
Но я лучше останусь одна.
Liever alleen
Предпочитаю быть в одиночестве.
Alle menschen werden Brüder
Все люди становятся братьями.
Maar ik blijf liever alleen
Но я лучше останусь одна.
Liever alleen
Предпочитаю быть в одиночестве.
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Папаа-папапапав, Папаа-папапапав)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Папаа-папапапав, Папаа-папапапав)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Папаа-папапапав, Папаа-папапапав)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Папаа-папапапав, Папаа-папапапав)





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! Feel free to leave feedback.