Lyrics and translation Frank Boeijen Groep - Niemand Heeft Gelijk
De
schakers
in
Oost
en
West
Шахматисты
на
Востоке
и
западе
Zijn
met
hun
wapens
aan
zet
С
оружием
наготове.
En
het
volk
pleegt
verzet
И
люди
сопротивляются.
Het
wordt
niet
gehoord
Его
не
слышно.
De
zanger
geeft
zijn
mening
Певец
высказывает
свое
мнение.
Over
de
daden
van
de
staat
О
действиях
государства
Geweldloos
schiet
hij
tekort
Ненасильственно
он
терпит
неудачу
Zijn
geweten
nog
niet
op
slot
Его
совесть
не
заперта.
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Niemand
heeft
vrede
Ни
у
кого
нет
покоя.
Zal
er
ooit
geen
oorlog
zijn
Не
будет
ли
когда-нибудь
войны?
Tussen
Oost
en
West
Между
Востоком
и
Западом
Of
alleen
maar
tussen
jou
en
mij
Или
только
между
нами
In
Zuid-Amerika
verdwijn
je
spoorloos
В
Южной
Америке
ты
бесследно
исчезаешь.
In
het
Oost-blok
is
geen
hoop
В
Восточном
блоке
нет
надежды.
En
het
volk
pleegt
verzet
И
люди
сопротивляются.
Het
wordt
in
de
kiem
gesmoord
Она
задушена
в
зародыше.
De
geschiedenis
gelooft
in
feiten
История
верит
в
факты.
Maar
als
je
goed
tussen
de
regels
leest
Но
если
ты
хорошо
читаешь
между
строк
...
Proef
je
het
bloed
van
mensen
Вкус
крови
людей.
Zoals
jij
en
ik
Как
ты
и
я.
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Niemand
heeft
vrede
Ни
у
кого
нет
покоя.
Zal
er
ooit
geen
oorlog
zijn
Не
будет
ли
когда-нибудь
войны?
Tussen
Oost
en
West
Между
Востоком
и
Западом
Of
alleen
maar
tussen
jou
en
mij
Или
только
между
нами
Tussen
jou
en
mij
Между
нами.
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Niemand
heeft
vrede
Ни
у
кого
нет
покоя.
Zal
er
ooit
geen
oorlog
zijn
Не
будет
ли
когда-нибудь
войны?
Tussen
Oost
en
West
Между
Востоком
и
Западом
Of
alleen
maar
tussen
jou
en
mij
Или
только
между
нами
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Niemand
heeft
vrede
Ни
у
кого
нет
покоя.
Zal
er
ooit
geen
oorlog
zijn
Не
будет
ли
когда-нибудь
войны?
Tussen
Oost
en
West
Между
Востоком
и
Западом
Of
alleen
maar
tussen
jou
en
mij
Или
только
между
нами
De
schakers
in
Oost
en
West
Шахматисты
на
Востоке
и
западе
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Niemand
heeft
gelijk
Никто
не
прав.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.