Frank Boeijen - Aan de bezitters van een ziel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Boeijen - Aan de bezitters van een ziel




Het gevecht is begonnen
Битва началась.
De strijd tegen de bitterheid
Борьба с горечью.
De oorlog tegen het cynisme
Война против цинизма
En de onverschilligheid
И безразличие ...
Dit is niet mijn land
Это не моя страна.
Dit land is van niemand
Эта земля никому не принадлежит.
Dit land is niemandsland
Эта земля ничейная земля
Niemandsland
Ничейная земля
Dit is niet mijn land
Это не моя страна.
Dit land is van niemand
Эта земля никому не принадлежит.
Dit land is niemandsland
Эта земля ничейная земля
Dit land behoort toe
Эта страна принадлежит ...
Aan de gedachten
Приступайте к своим мыслям
Het wachten
Ожидание
Het heimwee en het verdriet
Печаль и печаль
De fijngevoeligheid verloren
Потерял чувствительность.
Het einde bijna in zicht
Конец уже близок.
Wanneer is de poëzie verdwenen
Когда исчезла поэзия?
Wanneer verlieten de dichters het land
Когда поэты покинули страну
Dit is niet mijn land
Это не моя страна.
Dit land is van niemand
Эта земля никому не принадлежит.
Dit land is niemandsland
Эта земля ничейная земля
Dit land behoort toe
Эта страна принадлежит ...
Aan de gedachten en het wachten
Мысли и ожидание
Het heimwee
Ностальгия
Aan de bezitters van een ziel
Для обладателей души.
Aan het verleden van de toekomst
Прошлое будущего
Aan de cadans van de muziek
В такт музыке.
Aan de bezitters
Хозяевам!
De bezitters van een ziel
Обладатели души.
Dit is niet mijn land
Это не моя страна.
Dit land is van niemand
Эта земля никому не принадлежит.
Dit land is niemandsland
Эта земля ничейная земля
Dit land behoort toe
Эта страна принадлежит ...
Aan de bezitters van een ziel
Для обладателей души.





Writer(s): frank boeijen


Attention! Feel free to leave feedback.