Lyrics and translation Frank Boeijen - Chateau de Fleury
Chateau de Fleury
Замок Флери
Er
staat
een
tafel
in
de
kamer
В
комнате
стоит
стол,
Een
kleine
tafel
met
een
stoel
Маленький
стол
со
стулом.
Voor
het
raam
van
de
kamer
Перед
окном
комнаты,
Daarachter
ligt
het
meer
За
ним
раскинулось
озеро,
Een
meer
met
rimpelloos
water
Озеро
с
гладкой,
как
зеркало,
водой.
Het
water
is
de
spiegel
van
de
zon
Вода
отражает
солнце.
In
de
bomen
rond
het
meer
В
деревьях
вокруг
озера
Wonen
vogels
in
de
schaduw
de
schapen
Живут
птицы,
в
тени
пасутся
овцы,
En
de
boer
werkt
op
het
land
А
фермер
работает
в
поле.
In
de
morgen
wachten
de
vissers
Поутру
рыбаки
ждут
улова,
In
de
nevel
laag
bij
het
land
В
тумане,
у
самого
берега.
In
de
avond
hoor
je
mensen
praten
Вечером
слышно,
как
люди
разговаривают.
Je
bent
hier
welkom
Ты
здесь
желанный
гость,
Hier
in
Châteaux
de
Fleury
Здесь,
в
замке
Флери.
Er
ligt
papier
op
tafel
На
столе
лежит
бумага,
En
er
is
een
vulpen
И
есть
авторучка.
Er
zal
geschreven
worden
op
de
tafel
На
столе
будут
написаны
слова,
Over
ver
weg
en
heel
dichtbij
О
далеком
и
очень
близком,
Over
de
wereld
en
anders
zijn
О
мире
и
о
том,
как
быть
другим,
Over
het
water
en
de
vissen
en
de
pijn
О
воде,
рыбах
и
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frank boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.