Frank Boeijen - De Verzoening (Live 2001) - translation of the lyrics into German

De Verzoening (Live 2001) - Frank Boeijentranslation in German




De Verzoening (Live 2001)
Die Versöhnung (Live 2001)
Het was een onbekende weg
Es war ein unbekannter Weg
Die ik heb afgelegd
Den ich zurückgelegt habe
Na het licht
Nach dem Licht
Op zoek naar het donker
Auf der Suche nach dem Dunkel
Verlangen naar verlangen
Sehnsucht nach Sehnsucht
Uit dat harnas van spijt
Aus jenem Panzer aus Reue
Jaloezie
Eifersucht
En belangen
Und Interessen
Onderweg spuwden stuurlij
Unterwegs spien Steuerleute
Aan wal hun gal
An Land ihre Galle
Ze hebben nooit iets bereikt
Sie haben nie etwas erreicht
Ik bleef eigenwijs
Ich blieb eigensinnig
En toen, toen zag ik jou
Und dann, dann sah ich dich
Je bent zoveel voor me geweest
Du bist so viel für mich gewesen
Een moeder, een dochter
Eine Mutter, eine Tochter
De mooiste vrouw
Die schönste Frau
Maar als altijd met iemand
Aber wie immer bei jemandem
Die nooit iets zeker weet
Der nie etwas sicher weiß
Won mijn twijfel van ons geluk
Besiegte mein Zweifel unser Glück
Maar vanavond ben ik hier terug
Aber heute Abend bin ich hier zurück
En ik vraag je
Und ich bitte dich
Heb me lief, heb me lief
Liebe mich, liebe mich
Heb dit lichaam lief
Liebe diesen Körper
Bemin mij, bevrijd mij
Liebe mich, befreie mich
Van het duister in mijn hoofd
Von der Dunkelheit in meinem Kopf
Mijn straat loopt hier dood
Meine Straße endet hier
Wat achtervolgde mij hier naar toe
Was verfolgte mich hierher
Was het de prijs van de roem
War es der Preis des Ruhms
Of het verlangen voor 1 nacht
Oder das Verlangen für eine Nacht
Iemand te vertrouwen
Jemandem zu vertrauen
Of was het de hyena, die jakhals
Oder war es die Hyäne, jener Schakal
Die wacht tot ik neerval
Der wartet, bis ich niederfalle
En waarvan ik dacht
Und von dem ich dachte
Dat het een vriend was
Dass er ein Freund war
Maar zijn wij samen niet sterker
Aber sind wir zusammen nicht stärker
Dan alles wat mij bedreigt
Als alles, was mich bedroht
Ik sta klaar voor de strijd
Ich stehe bereit für den Kampf
Met als wapen de waarheid
Mit der Wahrheit als Waffe
En dat is
Und das ist
Heb me lief, heb me lief
Liebe mich, liebe mich
Heb dit lichaam lief
Liebe diesen Körper
Bemin mij, bevrijd mij
Liebe mich, befreie mich
Van dat gevoel van schuld
Von jenem Gefühl von Schuld
Verraad mij met een kus
Verrate mich mit einem Kuss
Heb me lief, heb me lief
Liebe mich, liebe mich
Ik weet, meer vragen kan ik niet
Ich weiß, mehr kann ich nicht verlangen
Wij verzoenen ons vannacht
Wir versöhnen uns heute Nacht
Bemin mij, streel mij, heel mij
Liebe mich, streichle mich, heile mich
Heb me lief
Liebe mich
Doeda doeda doeda
Doeda doeda doeda
Ohoho ohoho oho hohoho
Ohoho ohoho oho hohoho
Doeda doeda
Doeda doeda
Ooohohooo
Ooohohooo
Ohooooheee
Ohooooheee





Writer(s): Franciscus J. M. Frank Boeijen


Attention! Feel free to leave feedback.