Frank Boeijen - Het Antwoord (Live 2001) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Frank Boeijen - Het Antwoord (Live 2001)




Het Antwoord (Live 2001)
The Answer (Live 2001)
(Hoor het antwoord)
(Hear the answer)
De geschiedenis herhaalt zich (hoor het antwoord)
History repeats itself (hear the answer)
Dag of nacht je weet dat het te laat is
Day or night you know it's too late
Iedere keer weer proberen
Trying over and over again
Maar wanneer zal ik het leren
But when will I ever learn
Dit bed is koud alleen (hoor het antwoord)
This bed is cold and lonely (hear the answer)
Vrijheid is soms van steen
Freedom is sometimes made of stone
Ik nam afscheid van de liefde
I said goodbye to love
Begroet de muziek diep in me
Hello to the music deep inside me
En ik hoor het ruisen in het glas tegen mijn oor
And I hear it rushing in the glass against my ear
Ik hoor, ik hoor, ik hoor iemand, iemand fluisteren in het glas tegen mijn oor
I hear, I hear, I hear someone, someone whispering in the glass against my ear
(Ga door, ga door)
(Go on, go on)
(Hoor het antwoord)
(Hear the answer)
(Hoor het antwoord)
(Hear the answer)
In dit hotel ben je nooit alleen (hoor het antwoord)
In this hotel you're never alone (hear the answer)
De bedden kraken door de muren heen
The beds are creaking through the walls
En de dames in dit foto-blad vragen of ik nog wensen had
And the ladies in this photo magazine asking if I need some calls
Maar dit is wat ik wil (hoor het antwoord)
But this is what I want (hear the answer)
Geluk is niet aan mij besteed
Happiness is not what I was meant to have
Geluk, geluk is een hangmat waarin je
Happiness, happiness is a hammock where
Lui ligt in een wezenloze stilte
You're lazily lying in a lifeless silence
Geluk, geluk is een hangmat waarin je
Happiness, happiness is a hammock where
Lui ligt in een wezenloze stilte
You're lazily lying in a lifeless silence
Maar ik hoor het ruisen in het glas tegen mijn oor
But I hear it rushing in the glass against my ear
Ik hoor, ik hoor, ik hoor iemand, iemand fluisteren in het glas tegen mijn oor
I hear, I hear, I hear someone, someone whispering in the glass against my ear
Ik hoor het antwoord in het glas tegen mijn oor
I hear the answer in the glass against my ear
(Ga door, ga door)
(Go on, go on)
(Hoor het antwoord)
(Hear the answer)
(Hoor het antwoord)
(Hear the answer)
Alle menschen werder bruder
All men will be brothers
Maar ik blijf liever alleen
But I'd rather stay alone
Liever alleen
Rather be alone
Alle menschen werder bruder
All men will be brothers
Maar ik blijf liever alleen
But I'd rather stay alone
Liever alleen
Rather be alone
Alle menschen werder bruder
All men will be brothers
Maar ik blijf liever alleen
But I'd rather stay alone
Liever alleen
Rather be alone
Alle menschen werder bruder
All men will be brothers
Maar ik blijf liever alleen
But I'd rather stay alone
Liever alleen
Rather be alone
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)
(Papaa papapapaw, papaa papapapaw)





Writer(s): Frank Boeijen


Attention! Feel free to leave feedback.