Frank Boeijen - Het Lied Van De Doofheid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Boeijen - Het Lied Van De Doofheid




Dit is het lied van de doofheid
Это песня глухоты.
In de ogen van het volk
В глазах людей ...
Hier en daar en overal
Здесь, и там, и везде.
Kijkt men om zich heen maar ziet niets
Ты смотришь вокруг, но ничего не видишь.
Dit is het lied van de doofheid
Это песня глухоты.
Voor het naderende onheil
К приближающейся катастрофе
Voor de pijn dag in dag uit
От боли изо дня в день
Voor degene met het luisterend hart
Для тех, у кого сердце слушает.
Dovemansoren
Глухие уши
Dit is het lied van de doofheid
Это песня глухоты.
Voor de blinde ziel
Для слепой души
Verloren in een ijzeren routine
Потерянный в железной рутине.
Verdwaald in een warrige discipline
Потерян в беспорядочной дисциплине.
Verminkt door hoop en verderf
Искалеченный надеждой и разрушением.
Dit is het lied van de doofheid
Это песня глухоты.
Dat het maar gehoord moge worden
Чтобы его услышали.
Door iedereen hier aanwezig
Всеми присутствующими здесь
Vrouwen en kinderen gaan het eerst van boord
Женщины и дети высаживаются первыми.
Dovemansoren
Глухие уши
Paukenslagen op je trommelvlies
Литавры бьют в барабанные перепонки.
Een explosie van stilte
Взрыв тишины.
Een bombardement van liefde
Бомбардировка любви
Van woorden in spijkerschrift
Слова клинописью.
Neem mijn hand
Возьми меня за руку.
Neem mijn hand
Возьми меня за руку.
Kus me in mijn hals
Поцелуй меня в шею.
Fluister het lied van de doofheid
Прошепчи песню глухоты.
Fluister het lied
Прошепчи песню.
Fluister het
Прошепчи это.
Fluister
Шепот
Dovemansoren
Глухие уши





Writer(s): A, N


Attention! Feel free to leave feedback.