Frank Boeijen - Ik drink - translation of the lyrics into German

Ik drink - Frank Boeijentranslation in German




Ik drink
Ich trinke
Ik drink
Ich trinke
Doe het licht alvast maar uit
Mach das Licht schon mal aus
Ga naar boven toe
Geh nach oben
En sluit je ogen toe
Und schließ deine Augen
En slaap
Und schlaf
Ik blijf beneden
Ich bleibe unten
Verzink in mijn verleden
Versinke in meiner Vergangenheit
En ik drink
Und ich trinke
Op wat ooit was
Auf das, was einst war
Ja ik beloof je niet teveel
Ja, ich verspreche dir nicht zu viel
Ik hou van je
Ich liebe dich
En slaap nu maar
Und schlaf jetzt nur
Ik drink
Ich trinke
Op elke vrouw die mij niet zag
Auf jede Frau, die mich nicht sah
Op ieder kind dat ik niet had
Auf jedes Kind, das ich nicht hatte
En jij die mij zolang bezat
Und du, die mich so lange besaß
Ik drink
Ich trinke
Op ieder huis dat ik verliet
Auf jedes Haus, das ich verließ
Op elke vriend die mij verried
Auf jeden Freund, der mich verriet
En jij die mij toch binnen liet
Und du, die mich doch hereinließ
Toen die nacht
Damals in jener Nacht
Vlak voor de bioscoop
Direkt vor dem Kino
Het regende en het goot
Es regnete und es goss
Langs de stille gracht
Entlang der stillen Gracht
Ik voer daar met mijn boot
Ich fuhr dort mit meinem Boot
En heel onverwacht
Und ganz unerwartet
Stond jij daar stil en lachte
Standest du da still und lachtest
Ik zie nog je mond
Ich sehe noch deinen Mund
Je lippen waren rond
Deine Lippen waren rund
Je rode lippen rond
Deine roten Lippen rund
Ik drink
Ich trinke
En gelukkig word ik niet zo gauw dronken
Und glücklicherweise werde ich nicht so schnell betrunken
Dus laat me
Also lass mich
Ik zie de jaren lonken
Ich sehe die Jahre locken
Vannacht schrijf ik een boek
Heute Nacht schreibe ich ein Buch
Ik zie de beelden die ik zoek
Ich sehe die Bilder, die ich suche
Ik krijg pas laat een overzicht
Ich bekomme erst spät einen Überblick
Pas tegen 't vallen van de nacht
Erst gegen Einbruch der Nacht
Het einde van het licht
Das Ende des Lichts
Slaap maar
Schlaf nur
Wees alleen
Sei allein
Slaap maar door mijn leven heen
Schlaf nur durch mein Leben hindurch
Ik drink
Ich trinke
Op elke ongeschreven brief
Auf jeden ungeschriebenen Brief
Op elke schoft elk negatief
Auf jeden Schurken, jedes Negativ
Op elk vergeefs ik heb je lief
Auf jedes vergebliche Ich liebe dich
Ik drink
Ich trinke
Op de gedachten die ik had
Auf die Gedanken, die ich hatte
Op de gevolgen die ik vergat
Auf die Folgen, die ich vergaß
En jij die mij verdedigd had
Und du, die mich verteidigt hattest
En jij die mij verdedigd had
Und du, die mich verteidigt hattest
Toen die dag
An jenem Tag
Waarop je zacht
An dem du sanft
In dat café aan me vroeg
In jenem Café mich fragtest
Mag ik met je mee
Darf ich mit dir mitkommen?
En ik die niets verstond
Und ich, der nichts verstand
Ik was wat in de war
Ich war etwas verwirrt
Mijn ogen stonden star
Meine Augen waren starr
Maar jij keek daar doorheen
Aber du blicktest da hindurch
En jij begreep meteen
Und du verstandest sofort
Er zit iemand alleen
Da sitzt jemand allein
Er zit iemand alleen
Da sitzt jemand allein
Ik drink
Ich trinke
Op 't gevecht van jou en mij
Auf den Kampf von dir und mir
Op 't gevloek en 't gevrij
Auf das Fluchen und das Liebesspiel
En op 't keren van het tij
Und auf die Wendung des Schicksals
Ik drink
Ich trinke
Op elke dag die is geweest
Auf jeden Tag, der gewesen ist
Op elke lach op ieder feest
Auf jedes Lachen, auf jedes Fest
En jij die dit toevallig leest
Und du, die dies zufällig liest
Ik drink
Ich trinke
Op elke vrouw die ik niet zag
Auf jede Frau, die ich nicht sah
Op ieder kind dat jij niet had
Auf jedes Kind, das du nicht hattest
En jij die mij toch wel bezat
Und du, die mich doch wohl besaß
En jij die mij maar niet vergat
Und du, die mich einfach nicht vergaß





Writer(s): Alain Yves Reginald Goraguer, Boudewijn D.g. Spitzen, Jean-loup Dabadie


Attention! Feel free to leave feedback.