Frank Boeijen - Kamer Voor Twee (Febr. '57) (Live 2000) - translation of the lyrics into German




Kamer Voor Twee (Febr. '57) (Live 2000)
Zimmer für Zwei (Febr. '57) (Live 2000)
De hele nacht zijn wij op weg
Die ganze Nacht sind wir unterwegs
Maar weet jij waar naar toe
Aber weißt du wohin?
Naar dat hotel waar het was
Zu dem Hotel, wo es war
Het was altijd aan het eind van de weg
Es war immer am Ende des Weges
Wij vragen een kamer voor twee
Wir fragen nach einem Zimmer für zwei
En jij zegt dat je Boeijen heet
Und du sagst, dass du Boeijen heißt
Vragen een kamer voor twee
Fragen nach einem Zimmer für zwei
Na het huwelijksfeest
Nach der Hochzeitsfeier
Ik hoor bij jou en jij bij mij
Ich gehöre zu dir und du zu mir
Terug in de tijd
Zurück in der Zeit
Je hals is zacht
Dein Hals ist weich
Ik voel ik voel
Ich fühle, ich fühle
Je hart tegen mijn wang
Dein Herz an meiner Wange
Huwelijksnacht
Hochzeitsnacht
Ik wou ik wou
Ich wünschte, ich wünschte
Dat het altijd zo kon zijn
Dass es immer so sein könnte
Wij vragen een kamer voor twee
Wir fragen nach einem Zimmer für zwei
En jij zegt dat je Boeijen heet
Und du sagst, dass du Boeijen heißt
Vragen een kamer voor twee
Fragen nach einem Zimmer für zwei
Na het huwelijksfeest
Nach der Hochzeitsfeier
Ik hoor bij jou en jij bij mij
Ich gehöre zu dir und du zu mir
Terug in de tijd
Zurück in der Zeit





Writer(s): Frank Boeijen, P Geuijen


Attention! Feel free to leave feedback.