Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kronenburg Park (Live 2001)
Kronenburg Park (Live 2001)
Ik
weet
niet
wat
jou
zover
heeft
gebracht
Ich
weiß
nicht,
was
dich
so
weit
gebracht
hat
Als
ik
jou
zie,
's
avonds
in
het
park
Wenn
ich
dich
sehe,
abends
im
Park
De
autolichten
beschijnen
je
lichaam
Die
Autoscheinwerfer
beleuchten
deinen
Körper
Zonder
ogen,
zonder
herinnering
Ohne
Augen,
ohne
Erinnerung
Ik
neem
aan
dat
je
nooit
liefde
hebt
gehad
Ich
nehme
an,
dass
du
nie
Liebe
gehabt
hast
Ook
niet
toen
dat
zo
belangrijk
voor
je
was
Auch
nicht,
als
das
so
wichtig
für
dich
war
De
woorden
die
bij
jou
horen
zijn
goedkoper
dan
ik
dacht
Die
Worte,
die
zu
dir
gehören,
sind
billiger,
als
ich
dachte
In
1 seconde
ging
het
regenen
vannacht
In
einer
Sekunde
fing
es
an
zu
regnen
heute
Nacht
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
rij
snel
door
die
wereld
uit
Eine
Sekunde,
und
fahr
schnell
raus
aus
dieser
Welt
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
kijk
goed
rond
in
ons
paradijs
Eine
Sekunde,
und
sieh
dich
gut
um
in
unserem
Paradies
En
vraag
niet
naar
de
weg,
want
iedereen
is
de
weg
kwijt
Und
frag
nicht
nach
dem
Weg,
denn
jeder
hat
sich
verirrt
Op
zoek
naar
het
geluk
in
Kronenburg
Park
Auf
der
Suche
nach
dem
Glück
im
Kronenburg
Park
Thuis
wacht
een
vrouw
onwetend
op
haar
man
Zuhause
wartet
eine
Frau
unwissend
auf
ihren
Mann
Ze
heeft
nooit
iets
gevoel
van
zijn
ontevredenheid
Sie
hat
nie
etwas
von
seiner
Unzufriedenheit
gespürt
En
alles
blijft
bij
het
oude
als
hij
naar
huis
rijdt
Und
alles
bleibt
beim
Alten,
wenn
er
nach
Hause
fährt
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
rij
snel
door
die
wereld
uit
Eine
Sekunde,
und
fahr
schnell
raus
aus
dieser
Welt
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
kijk
goed
rond
in
ons
paradijs
Eine
Sekunde,
und
sieh
dich
gut
um
in
unserem
Paradies
En
vraag
niet
naar
de
weg,
want
iedereen
is
de
weg
kwijt
Und
frag
nicht
nach
dem
Weg,
denn
jeder
hat
sich
verirrt
En
alles
blijft
bij
het
oude
Und
alles
bleibt
beim
Alten
Als
hij
naar
huis
rijdt
Wenn
er
nach
Hause
fährt
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
rij
snel
door
die
wereld
uit
Eine
Sekunde,
und
fahr
schnell
raus
aus
dieser
Welt
Ga
die
wereld
uit
Verlass
diese
Welt
1 seconde,
en
kijk
goed
rond
in
ons
paradijs
Eine
Sekunde,
und
sieh
dich
gut
um
in
unserem
Paradies
En
vraag
niet
naar
de
weg,
want
iedereen
is
de
weg
kwijt
Und
frag
nicht
nach
dem
Weg,
denn
jeder
hat
sich
verirrt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.