Lyrics and translation Frank Boeijen - Wilde bloemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
straat
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
straat
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Die
staan
in
de
wind
en
de
regen
Стоят
на
ветру
и
под
дождем,
En
nergens
bang
meer
voor
zijn
И
ничего
больше
не
боятся,
Die
hebben
gezien
dat
het
leven
Они
видели,
что
жизнь
Onvoorspelbaar
kan
zijn
Бывает
непредсказуемой.
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
straat
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
weg
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Zonder
iets
zeker
te
weten
Не
зная
наверняка,
Dit
kan
de
laatste
dag
zijn
Что
этот
день
может
быть
последним,
Zodat
alles
zoveel
meer
betekent
Так
что
все
значит
гораздо
больше,
En
alles
kleuren
krijgt
И
все
обретает
краски.
En
ver
hier
vandaan
И
далеко
отсюда
Valt
de
maan
in
de
zee
Луна
падает
в
море.
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
straat
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Als
wilde
bloemen
alleen
gelaten
Как
дикие
цветы,
оставленные
одни,
Aan
de
kant
van
de
weg
У
обочины
дороги,
Aan
de
rand
onvolmaakt
На
краю,
несовершенные,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Boeijen
Attention! Feel free to leave feedback.