Frank Carter & The Rattlesnakes feat. Lynks - Bang Bang (feat. Lynks) - translation of the lyrics into German

Bang Bang (feat. Lynks) - Frank Carter & The Rattlesnakes , Lynks translation in German




Bang Bang (feat. Lynks)
Bang Bang (feat. Lynks)
Mirror, mirror, mirror on the bathroom wall
Spieglein, Spieglein, Spieglein an der Badezimmerwand
8 p.m., initiate downfall
20 Uhr, beginne den Untergang
Worked all week, no turning back
Hab die ganze Woche gearbeitet, kein Zurück mehr
Dealers in the phone, emergency contact
Dealer im Telefon, Notfallkontakt
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Mirror, mirror, mirror lying there on the floor
Spieglein, Spieglein, Spieglein, das da auf dem Boden liegt
It′s eight in the morning, and it's all gone wrong
Es ist acht Uhr morgens, und alles ist schiefgegangen
Following the rabbit down a little rabbit hole
Dem Kaninchen gefolgt in ein kleines Kaninchenloch
While I was lying to myself, I got it under control
Während ich mich selbst belog, ich hätte es unter Kontrolle
Four bars, five bags, and a couple of caps
Vier Riegel, fünf Tütchen und ein paar Kapseln
Off the rails in the office, ′cause you can't relax
Im Büro entgleist, weil du dich nicht entspannen kannst
Blood vibrating, limbs all slack
Blut vibriert, Glieder ganz schlaff
Eyes dilated, you look clapped
Augen geweitet, du siehst fertig aus
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Following the rabbit through a tiny little crack
Dem Kaninchen gefolgt durch einen winzig kleinen Spalt
Bang, bang outta nowhere, it's a panic attack
Peng, peng aus dem Nichts, es ist eine Panikattacke
Little white rabbit, is a big bear trap
Kleines weißes Kaninchen, ist eine große Bärenfalle
Bang! Bang! Midnight, full maniac
Peng! Peng! Mitternacht, total wahnsinnig
The boys on gak, singing girls on film
Die Jungs auf Koks, singen 'Girls on Film'
At the top of their lungs, at the fox on the hill
Aus voller Kehle, beim Fuchs auf dem Hügel
The boys on gak, singing girls on film
Die Jungs auf Koks, singen 'Girls on Film'
At the top of their lungs, at the fox on the hill
Aus voller Kehle, beim Fuchs auf dem Hügel
"You′re a legend mate!
"Du bist 'ne Legende, meine Liebe!
Chat′s great", that's what all your mate′s say
Super Unterhaltung", das sagen all deine Freunde
Paralytic 1 a.m. on every single payday
Stockbesoffen um 1 Uhr nachts an jedem einzelnen Zahltag
And they'll pay for bottles of JD
Und sie zahlen für Flaschen JD
Shouting at the DJ, "He′s a liability"
Schreien den DJ an, "Er ist eine Belastung"
Then Bang! Bang!
Dann Peng! Peng!
Casualty, wheel him in to A&E
Unfallopfer, schiebt ihn in die Notaufnahme
Partial gastrectomy, absolutely quality, what a G
Teilweise Magenentfernung, absolut spitze, was für ein Held
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Bang, bang
Peng, peng
Following the rabbit through a tiny little crack
Dem Kaninchen gefolgt durch einen winzig kleinen Spalt
Bang, bang outta nowhere, it's a panic attack
Peng, peng aus dem Nichts, es ist eine Panikattacke
Little white rabbit, is a big bear trap
Kleines weißes Kaninchen, ist eine große Bärenfalle
Bang! Bang! Midnight, full maniac
Peng! Peng! Mitternacht, total wahnsinnig





Writer(s): Elliot Brett, Dean Anthony Richardson, Christopher Frank Carter


Attention! Feel free to leave feedback.