Lyrics and translation Frank Carter & The Rattlesnakes - Love Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
sitting
down
to
write
this
song
Я
снова
и
снова
сажусь
писать
эту
песню,
But
every
time
I
do
Но
каждый
раз,
All
the
words
come
out
wrong
Все
слова
выходят
неправильно.
Maybe
I
don't
know
where
to
start
Может
быть,
я
не
знаю,
с
чего
начать,
So
you
say,
from
the
heart
Ты
говоришь,
"из
самого
сердца",
And
I
say,
I
would
if
I
had
one
А
я
отвечаю,
"Я
бы
так
и
сделал,
если
бы
оно
у
меня
было".
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again?
Whoa
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Оу
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again?
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
I
am
full
of
bitterness
and
lies
Я
полон
горечи
и
лжи,
And
they
say
the
soul
is
sitting
right
behind
your
eyes
И
говорят,
что
душа
находится
прямо
за
твоими
глазами,
And
I'll
reckon
they
are
probably
all
right
И
я
думаю,
что
они,
вероятно,
правы.
They
said
it
would
be
right
where
they
would
be
Они
сказали,
что
она
будет
именно
там,
где
должна
быть,
If
I
had
one
Если
бы
она
у
меня
была.
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again?
Whoa
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Оу
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again?
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Love
is
just
a
healing
flame
Любовь
- это
всего
лишь
исцеляющее
пламя,
But
it
still
hurts
you
just
the
same
Но
оно
все
равно
ранит
тебя
так
же,
And
I
don't
want
to
play
it
all
again
И
я
не
хочу
играть
в
это
все
снова.
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again,
and
again?
Whoa
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Оу
I
don't
want
to
play
it
all
again
Я
не
хочу
играть
в
это
все
снова.
If
love
is
a
losing
game
Если
любовь
- это
проигрышная
игра,
Then
why
do
we
play
it
again
Тогда
почему
мы
играем
в
нее
снова
And
again,
and
again,
and
again,
and
again?
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TOM SVEN VISSER, DEAN RICHARDSON, CAM BLACKWOOD, CHRISTOPHER FRANK CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.