Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmina Burana
Кармина Бурана
Rosa
Carmina
Burana
Роза
Кармина
Бурана
Hoy
por
la
mañana
Сегодня
утром
Tú
estabas
fogosa
Ты
была
страстной
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara,
Роза
Кармина
точно
знает,
чего
хочет,
Ella
no
más
se
gradúa
y
se
va.
Она
закончит
учебу
и
уедет.
Dice
que
aquí
no
la
cogen
los
treinta
Говорит,
что
здесь
её
не
застанут
тридцатилетней,
Que
en
esta
país
hay
mucha
humedad.
Что
в
этой
стране
слишком
влажно.
Te
dicen
Rosa
Тебя
зовут
Роза
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara,
Роза
Кармина
точно
знает,
чего
хочет,
Que
aquí
hace
el
servicio
social
Что
здесь
она
проходит
альтернативную
службу
Me
dice
que
disfrutó
el
paraíso
Говорит
мне,
что
наслаждалась
раем
De
la
primaria
a
la
universidad.
С
начальной
школы
до
университета.
Te
dicen
Rosa
Тебя
зовут
Роза
Y
yo
soy
su
palito
barquillero,
А
я
её
сладкая
вафелька,
El
tiempo
que
le
queda
por
quemar
Время,
которое
ей
осталось
сжечь.
Y
yo
le
pido
que
me
tome
en
serio
И
я
прошу
её
воспринимать
меня
всерьез,
Y
así
el
sarcasmo
en
la
curva
del
tiempo
А
сарказм
на
изгибе
времени
Y
su
promesa
de
que
va
a
extrañar.
И
её
обещание,
что
будет
скучать.
Rosa
Carmina
no
tiene
remedio
Розе
Кармине
нет
спасения
Rosa
Carmina
la
tiene
muy
clara
Роза
Кармина
точно
знает,
чего
хочет,
Antes
de
irse
se
va
a
retocar:
Перед
отъездом
она
собирается
подправить
себя:
Liposucción
y
un
aumento
en
los
pechos
Липосакция
и
увеличение
груди,
Lujo
que
afuera
no
puede
pagar
(por
ahora).
Роскошь,
которую
за
границей
она
не
может
себе
позволить
(пока).
Adiós
Medina,
adiós
Zambrana
Прощай,
Медина,
прощай,
Замбрана,
Mañana
vamos
pa'
donde
nos
dé
la
gana.
Завтра
мы
отправимся,
куда
захотим.
Y
está
tirando
una
punta
para
llevarse
a
su
hermana.
И
она
пытается
забрать
с
собой
сестру.
Carmina
se
va
el
domingo,
el
domingo
en
la
mañana.
Кармина
уезжает
в
воскресенье,
в
воскресенье
утром.
Yo
te
vi
entrando
en
la
casa
de
Marcelo
Romagosa.
Я
видел,
как
ты
входила
в
дом
Марсело
Ромагосы.
Toda
cariacontecida
acontecida
como
quien
quiere
otra
cosa.
Вся
такая
озабоченная,
как
будто
хочешь
чего-то
другого.
Carmina
se
va
el
domingo,
el
domingo
a
Zaragoza.
Кармина
уезжает
в
воскресенье,
в
воскресенье
в
Сарагосу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.