Frank Delgado - Cuando Se Vaya la Luz (En Directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Delgado - Cuando Se Vaya la Luz (En Directo)




Cuando se vaya la luz, mi negra,
Когда свет уйдет, мой черный.,
Nos vamos a desnudar
Мы раздеваемся.
Temprano tiene su encanto,
Рано имеет свое очарование,
Como la gente en el campo.
Как люди в сельской местности.
Lo malo es que sin agua y sin ventilador
Плохо то, что без воды и без вентилятора
Acabaremos pegajosos y sudados
Мы закончим липкими и потными
Como en un maratón.
Как на марафоне.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
Когда свет уйдет, мой черный.,
Mi abuela va a comenzar
Моя бабушка собирается начать
A desatar su mal genio,
Чтобы развязать свой вспыльчивый характер,
Y a hablarme mal del gobierno.
И говорить мне плохо о правительстве.
Y mi abuelo que es ñángara le va a ripostar
И мой дед, который нангара, собирается рипостар
Que es culpa del imperialismo, de la OPEP
Что виноват империализм, ОПЕК
Y del mercado mundial.
И мирового рынка.
Ay, Alina Blanco, alcánzame la vela
О, Алина Белая, принеси мне свечу.
Que otra vez me pierdo la telenovela.
Что я снова пропускаю мыльную оперу.
Cierra el Westinghouse que se descongela.
Закройте Вестингауз, который оттаивает.
Yo no qué haré con mi guitarra eléctrica.
Я не знаю, что я буду делать с моей электрогитарой.
Quiero, quiero, quiero,
Я хочу, хочу, хочу.,
Bailar con un mechero
Танцы с зажигалкой
Háblame de amores,
Расскажи мне о любви.,
De amores con faroles.
От любви с фонарями.
Quiero que me cantes un blues
Я хочу, чтобы ты спел мне блюз.
Antes que vuelva la luz.
Пока свет не вернулся.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
Когда свет уйдет, мой черный.,
Mi mente se va a afectar.
Мой разум будет затронут.
Mi psiquis mal educada,
Моя плохо воспитанная психика,
Está muy electrificada
Она очень электрифицирована.
Y no puede pasar ninguna noche de Dios
И не может пройти ни одна Божья ночь,
Sin luminarias, sin vídeo, sin la radio
Нет светильников, нет видео, нет радио
Y sin la televisión.
И без телевизора.
Cuando se vaya la luz, mi negra,
Когда свет уйдет, мой черный.,
Como terapia social
Как социальная терапия
Y pa' que no te calientes
И не горячись.
El coco por la corriente
Кокос по течению
Sentados en la hoguera vamos a conversar
Сидя у костра, мы разговариваем.
Las mismas cosas que hace tiempo debió hablar
Те же вещи, о которых он давно должен был говорить.
El Hombre de Neandertal.
Человек неандертальца.





Writer(s): Delgado Mas Francisco Gilberto, Frank Delgado


Attention! Feel free to leave feedback.