Frank Delgado - Tendencia Suicida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Delgado - Tendencia Suicida




Yo te salvé del disfraz
Я спас тебя от маскировки.
De la rutina de aquella maniquea columbina.
Из рутины той манихеи Коломбины.
Yo te salvé de tu autocompasión
Я спас тебя от жалости к себе.
Y te salvé de los vaivenes de tu fe
И я спас тебя от колебаний твоей веры.
Y de tu noche, tu vigilia, sobredosis de pastillas
И от твоей ночи, твоего бодрствования, передозировки таблеток.
Y del tan bajo nivel de tu autoestima.
И от столь низкого уровня твоей самооценки.
Yo te salvé de saltar
Я спас тебя от прыжка.
Más de una vez al vacío, transitorio desafío.
Не раз в пустоту, преходящий вызов.
Yo te encontré en el umbral del alcohol
Я нашел тебя на пороге алкоголя.
Y te salvé de tus terribles pesadillas
И я спас тебя от твоих ужасных кошмаров.
De tu soledad agreste, de tu con simpatía
От твоего сурового одиночества, от твоего чая с сочувствием.
De tu asma contagiosa y tu bulimia.
От заразной астмы и булимии.
Y no me pude salvar de tus salvas,
И я не мог спасти себя от твоих спасений.,
Soy un salvador a mansalva.
Я Спаситель мансальвы.
Anda, tírame un cabo, algún salvavidas,
Брось мне капрал, спасательный круг.,
Ya sabes que tengo tendencia suicida.
Ты же знаешь, у меня склонность к самоубийству.
Yo te salvé de llorar,
Я спас тебя от слез.,
Yo te salvé de llorar y desde entonces alucinas.
Я спас тебя от слез, и с тех пор ты галлюцинируешь.
Yo te entregué viva en la pleamar
Я отдал тебя живым в Ла плеймар.
Y por las dudas te salvé de la caída,
И на всякий случай я спас тебя от падения.,
De tu pinta tan extinta, tu sonrisa tan postiza,
От твоей вымершей внешности, от твоей улыбки, такой фальшивой.,
Tu ceguera, tu cigarro y tu ceniza.
Твоя слепота, твоя сигара и твой пепел.





Writer(s): Francisco Delgado Mas


Attention! Feel free to leave feedback.