Lyrics and translation Frank Delgado - Utopías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
dice
que
me
ama
aunque
no
quiere
que
Она
говорит,
что
любит
меня,
хотя
и
не
хочет,
Yo
sea
el
único
hombre
que
duerma
en
su
cama.
Чтобы
я
был
единственным
мужчиной,
который
спит
в
её
постели.
Y
yo
me
trago
el
inmenso
dolor
И
я
глотаю
эту
огромную
боль,
De
no
ser
exclusivo
en
su
alma.
Боль
от
того,
что
не
являюсь
единственным
в
её
душе.
Cuando
yo
tomo
su
mano
en
la
calle
Когда
я
беру
её
за
руку
на
улице,
No
me
importa
que
hable
de
Bosnia
o
Timor
Oriental
Мне
всё
равно,
говорит
ли
она
о
Боснии
или
Восточном
Тиморе,
Ni
que
sea
terrorista
Или
о
том,
что
она
террористка,
Y
se
empeñe
en
hablarme
en
su
lengua
natal.
И
упорно
говорит
со
мной
на
своём
родном
языке.
Ay,
amor,
amor,
ya
yo
he
aprendido
Ах,
любовь,
любовь,
я
уже
научился
A
no
hacerme
tu
marido
Не
становиться
твоим
мужем.
Y
aunque
ni
pueda
ser
tu
novio
quiero
tu
amor
a
trois
И
хотя
я
не
могу
быть
даже
твоим
парнем,
я
хочу
твоей
любви
на
троих,
Y
llévame
por
la
izquierda
en
este
temporal.
И
веди
меня
по
левому
борту
в
этом
шторме.
Ay,
amor,
amor,
si
no
eres
mía
Ах,
любовь,
любовь,
если
ты
не
моя,
Al
menos
dame
utopías,
То
хотя
бы
дай
мне
утопии,
Pásame
tus
causas
perdidas
y
como
algo
vital
Передай
мне
свои
безнадёжные
дела,
и
как
нечто
жизненно
важное,
Sálvame
de
vez
en
cuando
de
mi
soledad.
Спасай
меня
время
от
времени
от
моего
одиночества.
Aunque
seas
tan
solidaria,
tan
sindicalista
Даже
если
ты
такая
солидарная,
такая
убеждённая
профсоюзница,
Yo
te
seguiré
en
tu
activismo
ancestral
Я
буду
следовать
за
тобой
в
твоём
исконном
активизме,
A
esas
manifestaciones
На
эти
демонстрации,
Y
te
ayudaré
a
empapelar
la
ciudad.
И
помогу
тебе
обклеить
весь
город.
Aunque
seas
tan
feminista
y
te
gusten
las
chicas
Даже
если
ты
такая
феминистка
и
тебе
нравятся
девушки,
Nada
va
a
impedirme
que
te
pueda
amar
Ничто
не
помешает
мне
любить
тебя.
Y
hasta
prometo
aprender
de
memoria
И
я
даже
обещаю
выучить
наизусть
El
libro
de
Simone
de
Beauvoir.
Книгу
Симоны
де
Бовуар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Delgado Mas
Attention! Feel free to leave feedback.