Frank Foster - Boots On the Ground - translation of the lyrics into German

Boots On the Ground - Frank Fostertranslation in German




Boots On the Ground
Stiefel auf dem Boden
Im the son of a small town
Ich bin der Sohn einer Kleinstadt
Were everybody drinks beer when the sun goes down
Wo jeder Bier trinkt, wenn die Sonne untergeht
Amazing grace still has a place and the lost can still get found
Amazing Grace hat noch immer seinen Platz und die Verlorenen können noch gefunden werden
Were them 8 point bucks and those custom deluxe trucks are still arunnin round
Wo die Achterhirsche und diese Custom-Deluxe-Trucks immer noch herumfahren
Theres a good lord up above where im from and theres boots on the ground
Es gibt einen guten Herrn da oben, wo ich herkomme, und es gibt Stiefel auf dem Boden
Blood sweat and tears sun to sun
Blut, Schweiß und Tränen, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Workins just part of livin lord where I come from
Arbeiten gehört einfach zum Leben, Herrgott, da wo ich herkomme
Barefoot backwood bluecollar the bit of it all
Barfuß, Hinterwald, Blaumann das alles gehört dazu
Tonight I'm shinin my shot gun cause today was a hot one and I'm just waiting on the fall
Heute Abend poliere ich meine Schrotflinte, denn heute war ein heißer Tag, und ich warte nur auf den Herbst
What say all
Was sagt ihr dazu?
And im the son of a small town
Und ich bin der Sohn einer Kleinstadt
Were everybody drinks beer when the sun goes down
Wo jeder Bier trinkt, wenn die Sonne untergeht
Amazing grace still has a place and the lost can still get found
Amazing Grace hat noch immer seinen Platz und die Verlorenen können noch gefunden werden
Were them 8 point bucks and those custom deluxe trucks are still runnin around
Wo die Achterhirsche und diese Custom-Deluxe-Trucks immer noch herumfahren
Theres a good lord up above where im from and theres boots on the ground
Es gibt einen guten Herrn da oben, wo ich herkomme, und es gibt Stiefel auf dem Boden
Theres love in this land dirt on these hands
Es gibt Liebe in diesem Land, Dreck an diesen Händen
Pride in this family name
Stolz auf diesen Familiennamen
Plow breaks the ground
Der Pflug bricht den Boden auf
The seeds are put down and a prayer goes up for rain
Die Samen werden gesät und ein Gebet um Regen steigt auf
And I work the rigs like my daddy did
Und ich arbeite auf den Bohranlagen, so wie mein Vater
And put some roots in these here rows
Und schlage Wurzeln in diesen Furchen hier
And if the leather hold Ill put some more miles on these soles
Und wenn das Leder hält, leg' ich noch mehr Meilen auf diese Sohlen drauf
Im the son of a small town
Ich bin der Sohn einer Kleinstadt
Were everybody drinks beer when the sun goes down
Wo jeder Bier trinkt, wenn die Sonne untergeht
Amazing grace still has a place and the lost can still get found
Amazing Grace hat noch immer seinen Platz und die Verlorenen können noch gefunden werden
Were them 8 point bucks and those custom deluxe trucks are still runnin around
Wo die Achterhirsche und diese Custom-Deluxe-Trucks immer noch herumfahren
Theres a good lord up above where im from and theres boots on the ground
Es gibt einen guten Herrn da oben, wo ich herkomme, und es gibt Stiefel auf dem Boden





Writer(s): Frank Foster


Attention! Feel free to leave feedback.