Frank Hemd - Moment der Ruhe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Hemd - Moment der Ruhe




Moment der Ruhe
Момент покоя
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, ganz alleine
Никто меня не видит, совсем один.
Jeder Schritt ein bisschen weniger Ballast
Каждый шаг чуть меньше груза,
Mit den Tränen kommt die Freiheit
Со слезами приходит свобода.
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, keine Eile
Никто меня не видит, никуда не спешу.
Alles fällt von mir ab
Всё падает с меня,
Wenn ich einsam um mich weine
Когда я в одиночестве плачу.
Denn wenn jemand sieht, wie klein ich bin
Ведь если кто-то увидит, насколько я мал,
Kann ich nicht mehr größer sein
Я не смогу больше быть большим.
Und wenn jemand sieht, wer ich bin
И если кто-то увидит, кто я,
Kann ich nicht mehr wie andere sein
Я не смогу больше быть как другие.
Wie erträgt man eine Welt
Как вынести этот мир,
In der man unter Menschen lebt
В котором живешь среди людей,
Wenn man nur die Collage ist
Если ты всего лишь коллаж,
Gepflückt aus dem, wie andere sind
Собранный из того, какие другие.
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, ganz alleine
Никто меня не видит, совсем один.
Jeder Schritt ein bisschen weniger Ballast
Каждый шаг чуть меньше груза,
Mit den Tränen kommt de Freiheit
Со слезами приходит свобода.
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, keine Eile
Никто меня не видит, никуда не спешу.
Alles fällt von mir ab
Всё падает с меня,
Wenn ich einsam um mich weine
Когда я в одиночестве плачу.
Denn wenn jemand sieht, dass ich anders bin
Ведь если кто-то увидит, что я другой,
Kann ich nicht mehr normal sein
Я не смогу больше быть нормальным.
Und wenn jemand sieht, wie falsch ich bin
И если кто-то увидит, насколько я неправ,
Kann ich nicht mehr echt sein
Я не смогу больше быть настоящим.
Wie erträgt man eine Welt
Как вынести этот мир,
In der man unter Menschen lebt
В котором живешь среди людей,
Wenn man nur die Collage ist
Если ты всего лишь коллаж,
Gepflückt aus dem, wie andere sind
Собранный из того, какие другие.
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, ganz alleine
Никто меня не видит, совсем один.
Jeder Schritt ein bisschen weniger Ballast
Каждый шаг чуть меньше груза,
Mit den Tränen kommt die Freiheit
Со слезами приходит свобода.
Ich geh allein durch die Nacht
Я иду один сквозь ночь,
Keiner der mich sieht, keine Eile
Никто меня не видит, никуда не спешу.
Alles fällt von mir ab
Всё падает с меня,
Wenn ich einsam um mich weine
Когда я в одиночестве плачу.





Writer(s): Till Böttcher


Attention! Feel free to leave feedback.