Frank Hermans - A Smile Frozen on My Face - translation of the lyrics into German

A Smile Frozen on My Face - Frank Hermanstranslation in German




A Smile Frozen on My Face
Ein erstarrtes Lächeln auf meinem Gesicht
You don't know how to enjoy life, you said, while going outside
Du weißt nicht, wie man das Leben genießt, sagtest du, während du nach draußen gingst
Yes, I guess I'm the type of a man who has much things to hide
Ja, ich schätze, ich bin der Typ Mann, der viel zu verbergen hat
It's all happening in my head
Es passiert alles in meinem Kopf
It's the world itself that I dread
Es ist die Welt selbst, die ich fürchte
And I walk around like a clown instead
Und ich laufe stattdessen wie ein Clown herum
With a smile frozen on my face
Mit einem erstarrten Lächeln auf meinem Gesicht
Have pity
Hab Mitleid
Have pity
Hab Mitleid
Have pity on me
Hab Mitleid mit mir
You're using this to express yourself and to not have sex with me
Du benutzt das, um dich auszudrücken und nicht mit mir zu schlafen
I don't see what's real anymore and what could be fantasy
Ich erkenne nicht mehr, was real ist und was Fantasie sein könnte
It's all happening in my head
Es passiert alles in meinem Kopf
It's the world itself that I dread
Es ist die Welt selbst, die ich fürchte
And I walk around like a clown instead
Und ich laufe stattdessen wie ein Clown herum
With a smile frozen on my face
Mit einem erstarrten Lächeln auf meinem Gesicht
Have pity
Hab Mitleid
Have pity
Hab Mitleid
Have pity on me
Hab Mitleid mit mir
I live by mental masturbation
Ich lebe von mentaler Masturbation
And I wanna be perfect all the time
Und ich möchte die ganze Zeit perfekt sein
It's such a bloody strange sensation
Es ist so eine verdammt seltsame Empfindung
You married a fool who made the word love sound like a crime
Du heiratetest einen Narren, der das Wort Liebe wie ein Verbrechen klingen ließ
It's all happening in my head
Es passiert alles in meinem Kopf
It's the world itself that I dread
Es ist die Welt selbst, die ich fürchte
And I walk around like a clown instead
Und ich laufe stattdessen wie ein Clown herum
With a smile frozen on my face
Mit einem erstarrten Lächeln auf meinem Gesicht
Have pity
Hab Mitleid
Have pity
Hab Mitleid
Have pity on me
Hab Mitleid mit mir





Writer(s): Frank Hermans


Attention! Feel free to leave feedback.