Lyrics and translation Frank Iero - She's the Prettiest Girl at the Party, and She Can Prove It with a Solid Right Hook (Live at BBC Maida Vale Studios)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's the Prettiest Girl at the Party, and She Can Prove It with a Solid Right Hook (Live at BBC Maida Vale Studios)
Она самая красивая девчонка на вечеринке, и она может доказать это одним ударом правой (Live at BBC Maida Vale Studios)
I
got
my
bags
all
packed
and
I'm
ready
to
go
Я
собрал
свои
сумки
и
готов
идти,
I'm
standing
outside
of
your
figurative
door
Я
стою
за
твоей
образной
дверью
And
I'm
ready
for
the
flight
or
to
fall
off
a
cliff
И
готов
к
полету
или
падению
с
обрыва,
But
if
it's
alright
with
you
I'd
rather
not
miss
out
on
us
Но
если
ты
не
против,
я
бы
предпочел
не
упустить
нас.
'Cause
your
face
is
all
I
need
to
stay
sane
Ведь
твое
лицо
- это
все,
что
мне
нужно,
чтобы
оставаться
в
здравом
уме,
I've
spent
my
life
getting
in
my
own
way
Я
всю
свою
жизнь
только
мешал
сам
себе,
So
I
could
use
something
good,
I
really
need
this
to
work
out
Так
что
мне
бы
пригодилось
что-нибудь
хорошее,
мне
действительно
нужно,
чтобы
это
сработало,
'Cause
the
way
things
have
been
going,
it
might
be
smarter
to
just
cashed
out
Ведь
как
идут
дела,
может
быть,
умнее
просто
свалить.
You're
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
things
that
you
say
hurt
me
И
вещи,
которые
ты
говоришь,
ранят
меня
Most
of
the
time
Большую
часть
времени,
But
I'm
sinking
fast,
it's
alright
Но
я
быстро
тону,
все
в
порядке.
I've
tied
my
stomach
in
knots
and
I'm
ready
to
know
У
меня
все
сжалось
внутри
от
волнения,
и
я
готов
узнать,
I'll
put
it
on
the
line
if
you'd
just
give
it
a
go
Я
рискну,
если
ты
просто
попробуешь,
'Cause
I
wanna
be
the
only
one
to
hold
you
so
close
and
so
tight
Ведь
я
хочу
быть
единственным,
кто
обнимет
тебя
так
крепко,
If
it's
cool
with
you,
I'd
really
love
to
spend
the
night
Если
ты
не
против,
я
бы
с
удовольствием
остался
на
ночь.
You
say
you
never
wanna
be
saved
Ты
говоришь,
что
никогда
не
хотела,
чтобы
тебя
спасали,
Well,
that's
okay
'cause
I
wouldn't
know
how
Что
ж,
это
нормально,
потому
что
я
бы
не
знал,
как
это
сделать,
Just
know
that
the
best
that
I'll
ever
be
Просто
знай,
что
лучшее,
чем
я
когда-либо
буду,
Is
whatever
you
make
me
and
wherever
you
are
Это
то,
кем
ты
меня
сделаешь,
и
где
бы
ты
ни
была.
You're
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
things
that
you
say
hurt
me
И
вещи,
которые
ты
говоришь,
ранят
меня
Most
of
the
time
Большую
часть
времени,
But
I'm
on
your
side
Но
я
на
твоей
стороне,
'Cause
I
know
I'm
not
easy
to
deal
with
sometimes
Ведь
я
знаю,
что
со
мной
нелегко
иметь
дело,
But
I'm
sinking
fast,
it's
alright
Но
я
быстро
тону,
все
в
порядке.
All
we
wanted
was
what
we
were
Все,
чего
мы
хотели,
это
быть
теми,
кто
мы
есть,
And
what
we
were
was
young
and
naive
А
были
мы
молоды
и
наивны,
I
found
my
place
in
this
world
Я
нашел
свое
место
в
этом
мире,
It's
in
your
wake,
in
your
wake,
in
your
wake
Оно
на
твоем
пути,
на
твоем
пути,
на
твоем
пути.
You're
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы,
And
things
that
you
say
hurt
me
И
вещи,
которые
ты
говоришь,
ранят
меня
Most
of
the
time
Большую
часть
времени,
But
I'm
on
your
side
Но
я
на
твоей
стороне,
'Cause
I
know
I'm
not
easy
to
deal
with
sometimes
Ведь
я
знаю,
что
со
мной
нелегко
иметь
дело,
But
once
in
a
while
Но
иногда
I
wish
you
would
tell
me
if
you
even
care
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
сказала,
не
все
ли
тебе
равно,
As
I'm
sinking
fast
Ведь
я
быстро
тону,
I'm
sinking
fast
Я
быстро
тону,
And
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
И
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
to
know
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
чтобы
знать,
I'm
alright
Что
все
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero
Attention! Feel free to leave feedback.