Lyrics and translation Frank Iero and the Patience - 42164
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
keeps
speeding
but
I'm
left
behind.
Время
летит,
а
я
остаюсь
позади.
I
know
you'd
tell
me
I
was
okay.
Знаю,
ты
бы
сказала,
что
со
мной
все
в
порядке.
I've
been
thinking
about
the
days
to
come,
Я
думаю
о
грядущих
днях,
And
if
I
could
ever
put
the
past
in
its
place.
И
смогу
ли
я
когда-нибудь
оставить
прошлое
позади.
I
think
about
it
all
the
time.
Я
думаю
об
этом
постоянно.
You
made
me
feel
like,
I
was
more
than
enough.
Ты
давала
мне
почувствовать,
что
я
чего-то
стою.
I've
been
pretending,
that
I'm
doing
fine...
Я
притворяюсь,
что
у
меня
все
хорошо...
Not
sure
I
did
that
great
a
job.
Не
уверен,
что
у
меня
это
хорошо
получается.
I
think
about
it
all
the
time.
Я
думаю
об
этом
постоянно.
I
couldn't
miss
you
anymore
than
I
do.
Я
не
мог
бы
скучать
по
тебе
больше,
чем
скучаю.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th.
Самый
великий
человек,
который
когда-либо
жил,
родился
5 ноября.
He
taught
me
everything
I
know,
he
proved
to
me
that
gods
exist.
Он
научил
меня
всему,
что
я
знаю,
он
доказал
мне,
что
боги
существуют.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
had
the
same
first
name
У
самого
великого
человека,
который
когда-либо
жил,
было
то
же
имя,
As
my
dad
and
myself
and
I
hate
that
I
hated
Что
и
у
моего
отца
и
у
меня,
и
я
ненавижу,
что
я
ненавидел
It,
but
now
all
I
know
is
I'll
never
live
up
to
it.
Это,
но
теперь
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
никогда
не
буду
ему
равен.
I
think
about
it
all
the
time.
Я
думаю
об
этом
постоянно.
I
couldn't
miss
him
anymore
than
I
do
right
now.
Я
не
мог
бы
скучать
по
нему
больше,
чем
сейчас.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th.
Самый
великий
человек,
который
когда-либо
жил,
умер
6 сентября.
He
left
a
void
inside
my
world
and
I've
felt
this
lost
ever
since.
Он
оставил
пустоту
в
моем
мире,
и
с
тех
пор
я
чувствую
себя
потерянным.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
more
than
my
best
friend.
Самый
великий
человек,
который
когда-либо
жил,
был
больше,
чем
мой
лучший
друг.
He
was
my
hero,
I
basked
in
his
shadow.
Он
был
моим
героем,
я
грелся
в
его
тени.
The
words
that
he
said,
were
everything,
everything.
Слова,
которые
он
говорил,
были
всем,
всем.
I
think
about
it
all
the
time.
Я
думаю
об
этом
постоянно.
I
curse
the
heavens
that
took
you
away.
Я
проклинаю
небеса,
которые
забрали
тебя.
I
think
about
it
all
the
time.
Я
думаю
об
этом
постоянно.
I
couldn't
miss
you
anymore
than
I
do
right
now.
Я
не
мог
бы
скучать
по
тебе
больше,
чем
сейчас.
The
greatest
man
that
ever
lived
was
born
November
5th.
Самый
великий
человек,
который
когда-либо
жил,
родился
5 ноября.
He
made
the
world
a
better
place
just
by
being
part
of
it.
Он
сделал
мир
лучше,
просто
будучи
его
частью.
The
greatest
man
that
ever
lived,
he
died
September
6th.
Самый
великий
человек,
который
когда-либо
жил,
умер
6 сентября.
But
the
love
in
my
heart
and
the
fire
in
my
Но
любовь
в
моем
сердце
и
огонь
в
моей
Soul
are
a
testament
that
he
never
truly
left.
Душе
— свидетельство
того,
что
он
никогда
по-настоящему
не
уходил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Iero
Attention! Feel free to leave feedback.