Frank Iero and the Patience - 42164 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Iero and the Patience - 42164




42164
42164
Time keeps speeding but I'm left behind.
Время летит, а я остаюсь позади.
I know you'd tell me I was okay.
Знаю, ты бы сказала, что со мной все в порядке.
I've been thinking about the days to come,
Я думаю о грядущих днях,
And if I could ever put the past in its place.
И смогу ли я когда-нибудь оставить прошлое позади.
I think about it all the time.
Я думаю об этом постоянно.
You made me feel like, I was more than enough.
Ты давала мне почувствовать, что я чего-то стою.
I've been pretending, that I'm doing fine...
Я притворяюсь, что у меня все хорошо...
Not sure I did that great a job.
Не уверен, что у меня это хорошо получается.
I think about it all the time.
Я думаю об этом постоянно.
I couldn't miss you anymore than I do.
Я не мог бы скучать по тебе больше, чем скучаю.
The greatest man that ever lived was born November 5th.
Самый великий человек, который когда-либо жил, родился 5 ноября.
He taught me everything I know, he proved to me that gods exist.
Он научил меня всему, что я знаю, он доказал мне, что боги существуют.
The greatest man that ever lived, he had the same first name
У самого великого человека, который когда-либо жил, было то же имя,
As my dad and myself and I hate that I hated
Что и у моего отца и у меня, и я ненавижу, что я ненавидел
It, but now all I know is I'll never live up to it.
Это, но теперь все, что я знаю, это то, что я никогда не буду ему равен.
I think about it all the time.
Я думаю об этом постоянно.
I couldn't miss him anymore than I do right now.
Я не мог бы скучать по нему больше, чем сейчас.
The greatest man that ever lived, he died September 6th.
Самый великий человек, который когда-либо жил, умер 6 сентября.
He left a void inside my world and I've felt this lost ever since.
Он оставил пустоту в моем мире, и с тех пор я чувствую себя потерянным.
The greatest man that ever lived was more than my best friend.
Самый великий человек, который когда-либо жил, был больше, чем мой лучший друг.
He was my hero, I basked in his shadow.
Он был моим героем, я грелся в его тени.
The words that he said, were everything, everything.
Слова, которые он говорил, были всем, всем.
I think about it all the time.
Я думаю об этом постоянно.
I curse the heavens that took you away.
Я проклинаю небеса, которые забрали тебя.
I think about it all the time.
Я думаю об этом постоянно.
I couldn't miss you anymore than I do right now.
Я не мог бы скучать по тебе больше, чем сейчас.
The greatest man that ever lived was born November 5th.
Самый великий человек, который когда-либо жил, родился 5 ноября.
He made the world a better place just by being part of it.
Он сделал мир лучше, просто будучи его частью.
The greatest man that ever lived, he died September 6th.
Самый великий человек, который когда-либо жил, умер 6 сентября.
But the love in my heart and the fire in my
Но любовь в моем сердце и огонь в моей
Soul are a testament that he never truly left.
Душе свидетельство того, что он никогда по-настоящему не уходил.





Writer(s): Frank Iero


Attention! Feel free to leave feedback.