Frank Leen - Złudzenia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Leen - Złudzenia




Złudzenia
Иллюзии
Zniknę na zawsze, sam nie wiem czy tak chcę
Я исчезну навсегда, сам не знаю, хочу ли этого
Oboje wiemy, że tak dobrze nam tu jest ze sobą
Мы оба знаем, как хорошо нам здесь друг с другом
(Tak dobrze nam tu jest ze sobą)
(Как хорошо нам здесь друг с другом)
I może jestem głupi
И, возможно, я глуп,
Że dałem się poruszyć
Что позволил себе тронуться
Przez każde twoje słowo
Каждым твоим словом
(Przez każde twoje słowo)
(Каждым твоим словом)
Ugaś we mnie ten pożar
Угаси во мне этот пожар
(Ugaś we mnie ten pożar)
(Угаси во мне этот пожар)
Spraw bym nic nie żałował
Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел
(Spraw bym nic nie żałował)
(Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел)
Decyzji, które mogą zranić cię
О решениях, которые могут ранить тебя
Spraw bym ich nie żałował
Сделай так, чтобы я о них не жалел
(Spraw bym ich nie żałował)
(Сделай так, чтобы я о них не жалел)
Obawiasz się, że będę cierpiał
Ты боишься, что я буду страдать
Choć sama cierpisz nie znika ból
Хотя сама страдаешь, боль не уходит
Nie chce zabierać ci powietrza
Я не хочу отнимать у тебя воздух
Przez czułe objęcia i tonę słów
Нежными объятиями и тонной слов
Każda myśl o tobie mnie napędza
Каждая мысль о тебе меня заводит,
Lecz towarzyszy przy tym chłód
Но при этом сопровождается холодом
I czuję to jak mnie wypełniasz
И я чувствую, как ты меня наполняешь
Ugaś we mnie ten pożar
Угаси во мне этот пожар
(Ugaś we mnie ten pożar)
(Угаси во мне этот пожар)
Spraw bym nic nie żałował
Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел
(Spraw bym nic nie żałował)
(Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел)
Decyzji, które mogą zranić cię
О решениях, которые могут ранить тебя
Spraw bym ich nie żałował
Сделай так, чтобы я о них не жалел
(Spraw bym ich nie żałował)
(Сделай так, чтобы я о них не жалел)
Nie umiem udawać i chować emocji
Я не умею притворяться и скрывать эмоции
Codziennie pożera mnie smutek i strach
Каждый день меня съедает грусть и страх
Choć chciałbym cię na zawsze obok
Хоть я и хотел бы, чтобы ты была рядом всегда,
To nie wiem czy mogę, bo z kimś innym dzielisz swój czas
Я не знаю, возможно ли это, ведь ты проводишь время с другим
Stoję przed lustrem, łzy opadają na bluzkę
Я стою перед зеркалом, слезы падают на рубашку
Przygotowuje się na dzień w którym mogę już więcej ciebie nie ujrzeć
Готовлюсь к тому дню, когда могу больше тебя не увидеть
Nie chcę tworzyć już złudzeń
Не хочу больше создавать иллюзий
O tym co do ciebie czuję
О том, что я к тебе чувствую
I choć tego nie mówię
И хотя я этого не говорю,
To wkurwia okrutnie
Это чертовски бесит
Ugaś we mnie ten pożar
Угаси во мне этот пожар
(Ugaś we mnie ten-)
(Угаси во мне этот-)
Spraw bym nic nie żałował
Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел
(Spraw bym nic nie żałował)
(Сделай так, чтобы я ни о чем не жалел)
Decyzji, które mogą zranić cię
О решениях, которые могут ранить тебя
(Zranić mnie)
(Ранить меня)
Spraw bym ich nie żałował
Сделай так, чтобы я о них не жалел
(Spraw bym ich nie żałował)
(Сделай так, чтобы я о них не жалел)
(Ooo-oo)
(О-о-о)
Ugaś we mnie ten pożar (ten pożar)
Угаси во мне этот пожар (этот пожар)
Ugaś we mnie ten pożar (pożar)
Угаси во мне этот пожар (пожар)
Ugaś we mnie ten pożar
Угаси во мне этот пожар
(Ugaś)
(Угаси)
(We mnie)
(Во мне)
(Ugaś)
(Угаси)
(Ten pożar)
(Этот пожар)
(Ugaś)
(Угаси)
(We mnie)
(Во мне)
(Ugaś)
(Угаси)
(Ten pożar)
(Этот пожар)





Writer(s): Frank Leen


Attention! Feel free to leave feedback.