Frank Loesser - Take Back Your Mink - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frank Loesser - Take Back Your Mink




He bought me the fur mink five winters ago
Он купил мне норковую шубу пять зим назад
And the gown the following fall
И платье следующей осенью
Then the necklace, the bag, the gloves, and the hat,
Затем ожерелье, сумочка, перчатки и шляпа,
That was late '48 I recall
Насколько я помню, это было в конце 48-го
Then last night in his apartment
Затем прошлой ночью в его квартире
He tried to remove them all
Он попытался удалить их все
And I said as I ran down the hall.
И я сказал, когда бежал по коридору.
Take back your mink
Забери обратно свою норку
Take back your pearls
Забери свои жемчужины обратно
What made you think
Что заставило тебя подумать
That I was one of those girls?
Что я была одной из тех девушек?
Take back the gown
Забери обратно платье
The gloves and the hat
Перчатки и шляпа
I may be down
Я могу быть внизу
But I'm not flat as all that.
Но я не такая плоская, как все это.
I thought that each expensive gift you'd arranged
Я думал, что каждый дорогой подарок, который ты приготовил
Was a token of your esteem
Был знаком вашего уважения
But when I think of what you want in exchange
Но когда я думаю о том, чего ты хочешь взамен
It all seems a horrible dream
Все это кажется ужасным сном
Eek.
Ик.
So take back your mink.
Так что забирай обратно свою норку.
To from whence it came
Туда, откуда оно пришло
And tell them to alter and rise it
И скажи им, чтобы они изменили и возвысили его
For some other dame
Для какой-нибудь другой дамы
Take back your mink
Забери обратно свою норку
Take back your pearls
Забери свои жемчужины обратно
What made you think
Что заставило тебя подумать
That I was one of those girls?
Что я была одной из тех девушек?
I'm screaming:
Я кричу:
Take back the gown
Забери обратно платье
The gloves and the hat
Перчатки и шляпа
I may be down
Я могу быть внизу
But I'm not flat as all that.
Но я не такая плоская, как все это.
I thought that each expensive gift you'd arranged
Я думал, что каждый дорогой подарок, который ты приготовил
Was a token of your esteem
Был знаком вашего уважения
But when I think of what you want in exchange
Но когда я думаю о том, чего ты хочешь взамен
It all seems a horrible dream
Все это кажется ужасным сном
Eek!
Ик!
Take back your mink
Забери обратно свою норку
Those old worn out pelts
Эти старые изношенные шкуры
And go shorten the sleaves
И иди укороти шпалы
For somebody else.
Для кого-то другого.
Well, wouldn't you?
Ну, а ты бы не стал?





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.