Lyrics and translation Frank Lucas - Lunas y Estrellas
Lunas y Estrellas
Lunas y estrellas
Aquella
noche
no
tenía
mucho
pa
decir
Той
ночью
мне
было
нечего
сказать
Tú
tenías
mucho
por
gemir
y
no
querías
sentir
Тебе
было
много
чего
стонать
и
ты
не
хотела
чувствовать
No
querías
beber,
pero
empezaste
a
servir
Ты
не
хотела
пить,
но
ты
начала
разливать
Y
a
un
buen
trago
de
locura
yo
nunca
le
voy
a
huir
И
от
хорошего
глотка
безумия
я
никогда
не
убегу
Se
empezaron
a
oír
las
ganas
Начали
слышаться
желания
Se
estremecieron
los
vidrios
por
el
ruido
de
la
cama
Задрожали
стекла
от
шума
кровати
Tal
vez
eran
tus
dudas
que
querían
escaparse
Возможно,
это
были
твои
сомнения,
которые
хотели
убежать
O
quizá
fui
yo
que
bote
la
casa
por
la
ventana
Или,
может
быть,
это
я
выбросил
дом
из
окна
Y
no
me
cabe
duda
que
eres
una
dama
И
я
не
сомневаюсь,
что
ты
леди
Y
yo,
soy
un
caballero
de
esos
que
olvidan
А
я
джентльмен
из
тех,
кто
забывает
Esporádicamente
de
los
que
aman
Иногда
тех,
кого
любит
Y
recuerdan
una
mirada
por
toda
la
vida
И
помнит
взгляд
на
всю
жизнь
Nuestra
despedida
nunca
fue
una
huida
Прощание
для
нас
никогда
не
было
побегом
Ya
me
acostumbré
a
entra'
por
la
salida
Я
уже
привык
к
тому,
что
вхожу
через
выход
Sé
que
son
malas
costumbres
mías
Знаю,
что
это
мои
плохие
привычки
Pero
te
buscaba
aun
sin
saber
que
estabas
perdida,
y
Но
я
искал
тебя,
даже
не
зная,
что
ты
заблудилась,
и
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
стала
свидетельницей
лун
и
звезд
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
стала
свидетельницей
лун
и
звезд
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Dijimos
que
era
la
última
Мы
сказали,
что
это
будет
последняя
La
última
noche,
como
si
de
día
no
nos
pudiéramos
ver
Последняя
ночь,
как
будто
мы
не
могли
бы
увидеть
друг
друга
днем
De
ahí
en
adelante
fue
locura
y
derroche
С
этого
момента
началось
безумие
и
расточительство
De
las
ganas
de
tu
ayer
con
mi
ayer
Желания
твоего
вчерашнего
вечера
с
моим
вчерашним
Esa
mezcla
de
la
miel
con
la
hiel
Эта
смесь
меда
с
желчью
De
los
labios
que
no
sabes
si
volverás
a
besar
Губ,
которые
не
знаешь,
поцелуешь
ли
снова
El
desespero
de
querer
rompernos
la
piel
Отчаяние
от
желания
разорвать
себе
кожу
El
no
saber
si
pisarás
de
nuevo
ese
lunar
Не
знать,
наступишь
ли
ты
снова
на
эту
родинку
Ese
lugar
que
tantas
veces
me
llevó
a
la
luna
Это
то
место,
которое
много
раз
отправляло
меня
на
луну
Ese
lugar
bajo
tu
bluma,
es
que
como
tú
ninguna
Это
то
место
под
твоей
блузкой,
что
лучше
тебя
нет
Será
bonito
recordarte
acostado
al
lado
de
la
espuma
Будет
приятно
вспоминать
о
тебе,
лежа
у
моря
Los
sueños
se
fuman,
también
se
esfuman
Мечты
выдыхаются,
исчезают
Y
yo
me
los
fumé
todos
И
я
выдохнул
все
Y
yo
me
los
soñé
todos
И
я
все
их
промечтал
Y
yo
me
los
creí
И
я
во
все
поверил
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
стала
свидетельницей
лун
и
звезд
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
La
noche
fue
testigo
de
las
lunas
y
estrellas
Ночь
стала
свидетельницей
лун
и
звезд
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Que
yo
te
hice
ver
ayer
Которые
я
показал
тебе
вчера
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.