Lyrics and translation Frank Lucas - Michelle
Ah
no
vale,
arregla
tus
peos
mentales
Ах
нет,
исправь
свое
худшее
психическое
Me
basta
y
sobra
con
preocuparme
por
los
reales
Мне
достаточно
беспокоиться
о
настоящих
Nunca
te
señalé
pero
te
di
señales
Я
никогда
не
указывал
на
тебя,
но
я
давал
тебе
знаки
Mi
negra
yo
te
amé
pero
me
vale
Мой
черный,
я
любил
тебя,
но
оно
того
стоило.
Tus
miras
los
pasos
que
dejas
Вы
смотрите
на
шаги,
которые
вы
оставляете
Yo
dejo
mis
pasos
andar
Я
позволяю
своим
шагам
идти
Los
dejo
nadar,
los
dejo
caminar
Я
позволяю
им
плавать,
я
позволяю
им
ходить
Dañar
y
arreglar,
por
compromiso
y
por
locura
Повреждение
и
исправление,
путем
компромисса
и
безумия
Y
tu
que
dudas
hasta
de
tus
dudas
И
ты,
кто
сомневается
даже
в
своих
сомнениях
Todo
se
cura,
me
dijo
la
locura
Все
лечит,
безумие
сказало
мне
Preguntaste
por
mis
miedos
y
te
hable
de
las
alturas
Ты
спрашивал
о
моих
страхах,
а
я
говорил
тебе
о
высоте.
Tarareabas
tus
pinturas
Вы
напевали
свои
картины
Yo
cantaba
mis
lecturas
Я
пел
свои
чтения
¿Si
desnudo
tus
dudas,
me
regalas
las
costuras?
Если
я
обнажу
твои
сомнения,
ты
дашь
мне
швы?
Pero
no,
pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет,
но
нет
La
duda
tocó
la
puerta
y
tu
le
abriste
Сомнение
постучало
в
дверь,
и
ты
открыл
ее.
Pero
no,
pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет,
но
нет
Y
yo
le
encontré
el
chiste
al
chiste
И
я
нашел
шутку
на
шутку
(I
like
that)
(Мне
нравится,
что)
(Do
you
like
it?)
(Вам
это
нравится?)
(I
like
that)
(Мне
нравится,
что)
(Do
you
like
it?)
(Вам
это
нравится?)
Yo
buscaba
cheles
pa'
quemá'
la
hiedra
Я
искал
Челес,
чтобы
сжечь
плющ
Y
tu
buscabas
piedras
debajo
de
las
piedras
А
ты
искал
камни
под
камнями
Jugaste
a
lo
seguro
y
no
pasaste
de
la
ciega
Вы
перестраховались
и
не
прошли
мимо
слепого
El
que
tiene
miedo
a
perder
nunca
se
arriesga
Тот,
кто
боится
потерять,
никогда
не
рискует
¿Pero
que
tanto?
Fue
bonito
el
momento
Но
сколько?
момент
был
хорош
No
recuerdo
los
lamentos
y
tampoco
lo
lamento
сожалений
не
помню
и
не
жалею
Tu
aliento
fue
mi
alimento
por
mucho
tiempo
Твое
дыхание
долгое
время
было
моей
пищей
Y
de
eso
no
me
arrepiento
И
я
не
жалею
об
этом
Nadie
es
perfecto,
solo
existe
lo
correcto
Никто
не
идеален,
есть
только
то,
что
правильно
Lo
demás
causa
y
efecto,
lo
demás
cosas
de
afecto
Остальное
причина
и
следствие,
остальное
привязанность
Yo
he
sido
el
prospecto
de
mi
propio
medicamento
Я
был
перспективой
моего
собственного
лекарства
Mira
al
espejo
y
luego
juzgas
al
resto
Посмотрите
в
зеркало,
а
затем
судите
остальных
Pero
no,
pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет,
но
нет
La
duda
tocó
la
puerta
y
tú
le
abriste
Сомнение
постучало
в
дверь,
и
ты
открыл
ее.
Pero
no,
pero
no,
pero
no
Но
нет,
но
нет,
но
нет
Y
ya
no
me
rio
del
chiste
И
я
больше
не
смеюсь
над
шуткой
(I
like
that)
(Мне
нравится,
что)
(Do
you
like
it?)
(Вам
это
нравится?)
(I
like
that)
(Мне
нравится,
что)
(Do
you
like
it?)
(Вам
это
нравится?)
Yo
seguiré
dándole
vida
a
bares
de
mala
muerte
Я
продолжу
давать
жизнь
захудалым
барам
Gracias
por
todo
y
las
mejores
de
las
suertes
Спасибо
за
все
и
удачи
Nos
volveremos
a
ver
en
un
pasillo
del
infierno
Мы
встретимся
снова
в
коридоре
ада
Yo
estaré
ansioso
por
tenerte
Я
буду
с
нетерпением
ждать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Attention! Feel free to leave feedback.