Lyrics and translation Frank McComb - I'd Be a Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
problems
ended
to
day
'cause
your
love
came
and
Все
мои
проблемы
закончились
сегодня,
потому
что
пришла
твоя
любовь
и
Chased
them
away.
Прогнала
их
прочь.
I'm
so
glad
that
you
entered
my
life.
I'd
be
a
fool
Я
так
рада,
что
ты
вошел
в
мою
жизнь.
Not
to
make
you
my
wife.
Не
для
того,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой.
Time
and
again
I
kept
myself
from
getting
too
close
to
Снова
и
снова
я
удерживал
себя
от
того,
чтобы
подойти
слишком
близко.
Women
that
I
did
not
know.
Женщины,
которых
я
не
знал.
I
gave
my
heart
one
time
too
many
and
she
ran.
Since
Я
отдал
свое
сердце
слишком
много
раз,
и
она
убежала.
That
day
I
haven't
seen
her
again.
В
тот
день
я
больше
ее
не
видел.
Gullible
yes
I
was,
and
truly
I'm
not
one
to
put
up
a
Доверчивым,
да,
я
был,
и
на
самом
деле
я
не
из
тех,
кто
терпит
неудачу.
What
they
did
see
as
weaknesses
in
me
you
called
them
То,
что
они
видели
во
мне,
ты
называл
слабостью.
My
strengths.
Мои
сильные
стороны.
I
believe
I
found
love
again.
Я
верю,
что
снова
обрел
любовь.
Blessed
is
the
man
who
finds
love
before
it's
too
late
Благословен
тот,
кто
находит
любовь,
пока
еще
не
поздно.
Unless
the
opposite
is
his
fate.
Если
только
его
судьба
не
будет
противоположной.
You
must
believe
I
am
a
diamond
in
the
rough
because
Ты
должен
поверить,
что
я
неограненный
алмаз,
потому
что
...
You
tell
me
everything
I
am
is
enough.
Ты
говоришь
мне,
что
всего,
чем
я
являюсь,
достаточно.
Now,
I
don't
have
a
degree
in
perfection.
У
меня
нет
степени
совершенства.
I
don't
need
a
gun
'cause
God
is
my
protection.
Мне
не
нужен
пистолет,
потому
что
Бог-моя
защита.
And
it's
good
to
see
that
you
don't
find
this
as
a
И
приятно
видеть,
что
ты
не
находишь
это
...
Weakness
in
me
but
as
my
strength.
Слабость
во
мне,
но
как
моя
сила.
I
think
I
found
love
over
again.
Кажется,
я
снова
обрел
любовь.
Ain't
nothin'
like
havin'
someone
to
love
you
like
you
Нет
ничего
лучше,
чем
иметь
кого-то,
кто
любит
тебя
так,
как
ты.
To
treat
you
like
you
are
a
star.
Относиться
к
тебе,
как
к
звезде.
Love's
the
key
if
you
seek
to
be
happy.
Любовь-это
ключ
к
счастью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Mccomb
Attention! Feel free to leave feedback.